Читаем Голубая кровь тоже красная (CИ) полностью

А Лиза понять не могла, что  с ней происходит. Она чувствовала себя то замёрзшей, то вдруг  не могла сдержать огонь, горевший в груди.  Её было трудно дышать, а то вдруг болели лёгкие от избытка воздуха. То вдруг она чувствует, что парит  в воздухе, и вдруг … камнем падает на землю. Ещё чуть-чуть и она  разобьётся?! Она вновь падает в темноту, которая длится и длится… Её  вновь охватывает ужас, но чьи-то заботливые руки подхватывают её налету.  Они бережно укачивают её в объятиях, в которых она успокаивается, до нового взрыва всех этих чувств… И всё начинается заново…

Лиза проснулась от прикосновения мягких рук. Чьи-то заботливые руки гладили её ладони, а приятный женский голос говорил. - Мисс Лиза, просыпайтесь… Сколько можно болеть и спать… Пора возвращаться к жизни… Все этого ждут…. Все ждут вашего возвращения… Возвращайтесь к нам, мисс Лиза.  Мы все вас любим и ждём… Мистер Сэм весь извёлся… Он столько дней ничего не есть…. Сидит у вашей постели и ждёт, когда вы к нему вернётесь… Возвращайтесь, мисс Лиза… Ради  мистера Сэма, ради себя… Возвращайтесь…


Лиза с трудом открыла глаза и… ничего не могла понять. Всё кругом белое и… незнакомое. Она чуть пошевелилась и …ей стало  больно.


- Мисс Лиза… Мисс Лиза… Вы очнулись? - Вновь услышала она знакомый голос и попыталась вспомнить, кому он принадлежит. - Это я, мисс Лиза, миссис Блек… Луиза. - Женщина чуть наклонилась к Лизе, и она увидела, а потом и узнала её лицо. - Вы меня помните?


- Я помню вас, Луиза. - Проговорила она и попыталась улыбнуться. - Как вы себя чувствуйте? Как ваши ожоги? Вы уже вернулись к нам? Когда?


Миссис Блек только покачивала головой и улыбалась, на её глазах появились слёзы. Она погладила Лизу по щеке и сказала. - Это не я к вам вернулась, а вы к нам … И всё, благодаря, мистеру Сэму. Храни Господь нашего  мальчика и вас тоже.


- Я ничего не понимаю, миссис Блек. И.. почему мне больно. -  Лиза чуть пошевелилась и постаралась себя осмотреть. - Что со мной? Кругом одни провода и… трубочки. Что это, Луиза?


- Успокойтесь, мисс Лиза. Вы подключены к системе жизни обеспечения. Так мне сказал мистер Сэм. Сейчас вами займутся врачи. Сигнал к ним уже поступил…


Не успела миссис Блек договорить, как в комнату вошли  медработники…

Лиза сидела на больничной кровати, одетая в красивый шёлковых  халатик, и пыталась осознать слова миссис Блек. Она только что рассказала ей, что  произошло, и вышла из комнаты, оставив её наедине со своими мыслями.


 Десять дней! Десять дней она находилась в … горячке. Лиза даже представить себе не могла, что  с ней может такое произойти. Она ещё ни разу в жизни не падала в обморок, а тут… упала, да ещё и в горячку. Видно произошедшие с ней события и  ещё… наследство мистера Ларга, так внезапно свалившееся на неё, да и мысль … о гибели её мамы -  всё это сразили её сердце и нервы.   Она полностью  отключилась от жизни  и даже не почувствовала, как её перевезли на вертолёте с острова на большую землю. Привезли в больницу, в которой ещё находилась семья Блеков:  Фред и Луиза.


Лиза потёрла себе виски. Она не могла понять, как можно было не чувствовать рядом с собой Сэма. А ведь он не отходил от неё ни на мгновение. И по словам Луизы Блек, целую неделю  сидел возле её постели, пока врачи не заверили его в том, что её состояние стабилизовалось.   Сэм уехал по делам. Его не было уже тря дня и миссис Блек не знает, где он.


В палату постучали. Дверь открылась и Лиза увидела мистера Фреда Блека.


- Заходите, Фред. Я так рада вас видеть. - Сказала Лиза. -  Я вижу, что у вас всё ещё есть повязки. Как вы себя чувствуете? Когда вернётесь на остров?


Мистер Блек вошёл в палату и подошёл к постели Лизы.


- Как же я рад вас видеть, мисс Большова. - Сказал он, усаживаясь в кресло. - Со мной уже всё хорошо, и с Луизой тоже. Я пришёл к вам, что бы просить прощение за то, что  сделала наша дочь. Мина нам всё рассказала. - Мужчина склонил голову и не поднимал её, пока Лиза его не окликнула.


- Мистер Блек,  я благодарна Мине за её мужество, за её правду. Она спасла нам жизнь с Сэмом, предупредив о том, что  вода в наших  комнатах отравлена. Вы должны гордиться своей дочерью, а её ошибки…  Да мы все делаем ошибки! Надо уметь их прощать, мистер Блек.  Кстати, ваш дом почти восстановлен! - Радостно воскликнула Лиза и увидела слабую улыбку на лице старичка. - По-моему, он стал ещё лучше, чем был. И озеро возле скалы уже расчищено от камнепада. И всё, благодаря  Сэму…


- И вам, мисс Ларг… Мы были так удивлены и так обрадовались, что  вы -  родная дочь нашего любимого хозяина, что  врачи вновь заволновались о нашем здоровье…- Смущаясь, сказал мистер Блек. - Мы желать лучшей хозяйки, чем вы, мисс Ларг,  и не могли…


 Лизу впервые так назвали и она удивилась.


- Почему вы меня так назвали, Фред?


- Вас здесь в больнице все так зовут и ещё говорят, что  вы и мистер Сэм… - Старичок замолчал и быстро   замотал головой. -  Ой, что  я говорю? Извините меня, мисс. Вам обо всё расскажет сам мистер Сэм. Он сейчас уехал в Россию. Но скоро вернётся, и вы всё узнаете…


Перейти на страницу:

Похожие книги