Читаем Голубая кровь тоже красная полностью

— Это хорошо, но вы мне лучше поможете, если скажите, сколько стоит алмаз «Солнечный день»? Мне надо знать точную сумму его оценки.

Адвокат моргнул несколько раз и ответил. — Оценка алмаза в восемнадцать миллионов долларов. Но с аукциона он может быть продан на пять-семь миллионов больше. Но зачем вам это, мисс Лиза?

— Что бы поторговаться за правду, мистер Бинг.

В этот момент дверь открылась, и в комнату вошёл Сэм Ларг.

— Нашли третью стрелу! — Объявил он и улыбнулся. — Ваше заточение, милые девушки, отменено. Стрелу нашли в комнате Тимоти Сплинта…

— … за картиной с изображением полуголой пастушки. — Задумчиво досказала за ним Лиза и тем привела Сэма в недоумение. — Кто бы мог подумать? — Добавила она.

Сэм пристально минуту смотрел на неё, а затем на Мину.

— Это ваших рук дело, милые леди? Отвечайте, когда и… зачем вы это сделали? Что вы от этого ожидаете?! — Голос Сэма стал «набирать обороты». — Вдруг он хлопнул себя по лбу и воскликнул. — Вы же свои отпечатки оставили на стреле!

— Не беспокойся, Сэм, — успокоила его Мина, — Лиза нашла платочек миссис Эн. Я держала стрелу только через платок.

Слова возмущения «застряли» в горле Сэма и Лиза поспешила к нему на помощь.

— Сэм, мы были очень осторожны, — сказала она и взяла его за руку. — Успокойся. Стрела поможет арестовать мистера Сплинта за убийство миссис Эн и мистера Смита. И ещё арбалет… Я уверена, что он уже висит на своём прежнем месте … на стене в гостиной.

— Я об арбалете не подумал. — Ответил Сэм, притягивая девушке ближе к себе.

Лиза это сделать не позволила. Она серьёзно посмотрела на него и укоризненно покачала головой и произнесла. — Сэм, у нас с мистером Бингом есть, что тебе рассказать. Но сначала ты нам расскажи, что происходит в доме?

— Полиция занимается телами Эн и Смита. Никого не впускают ни в гостиную, ни в мою комнату. Меня уже допросили. Ещё допросили Халдея, Энтони и Лили. Лили была в истерике и до истерики довела инспектора полиции. Сейчас полиция допрашивает Лилонда. Я проводил инспектора к нему в комнату, а сам поспешил к вам…

— Значит, миссис Лили сейчас одна. — Утвердительно кивнула Лиза. — Может нам её посетить?

— И устроить ей допрос с пристрастием! — Грозным голосом быстро заговорила Мина. — Пусть расскажет правду о твоей матери, Сэм. Когда миссис Селина сбежала от своего первого мужа, то приехала к ней и наверняка рассказала ей всю свою историю. И получается несоответствие. С одной стороны — первый муж Селины — тиран, а с другой стороны — очень добропорядочный гражданин. Не может быть тако…?

— Мина! — Резко оборвала слова девушки Лиза. — Ты слишком много и не по делу говоришь. — Она посмотрела на Сэма. Он смотрел на неё в полном недоумении.

— Тем не менее, я что-то понял. — Сэм укоризненно посмотрел на адвоката, который кашлянул и опустил голову. — Теперь мне и самому интересно: кем был первый муж моей мамы? Идёмте. — Он взял Лизу за руку и вывел из комнаты. За ним поспешили мина и мистер Бинг.

Миссис Лили Ларг встретила их с возмущением.

— Мне мало одного разговора с тупым инспектором, так ещё и вы пришли со своими вопросами? — Говорила она, прохаживая по своей комнате. — Я ничего не буду рассказывать.

— Тем не менее, Лили, тебе придётся рассказать нам историю моей мамы.

— Да, зачем тебе это, Сэм? Всё в прошлом и уже давно забыто и пройдено. Зачем ворошить прошлое?

— Что бы очистить чистое имя родного отца мистера Сэма, а так же найти истинного убийцу его мамы, миссис Селины, и мистера Роба Роуэна Ларга. — Произнесла Лиза и подошла к миссис Ларг. — Только вы знаете истинную историю Селины Ларг. Расскажите нам её.

— Ни за что! — Воскликнула женщина и оттолкнула от себя руку Лизы. — Селина доверила мне эту тайну, и я её сохраню.

Сэм быстро подошёл к женщине и встал у неё на пути.

— Ты расскажешь мне эту тайну, Лили. — Сказал он, сверля её взглядом. — Вернее, я её у тебя покупаю. Назови сумму. Я знаю, что ты теперь в очень затруднённом материальном положении, да и Лилонд тоже. Назови сумму…

— Ты не понимаешь, Сэм?! — Лили хотела и его от себя оттолкнуть, но он схватил женщину за руки и с силой их сжал.

— Ты будешь говорить, Лили,… любой ценой я правду узнаю. Хватит водить меня за нос.

— Но я хочу жить, Сэм! Жить! А, если я тебе её расскажу то,…

— Вы продолжите жить, миссис Лили, — спокойно произнесла Лиза, — потому что мистера Тимоти Халдея арестовали. Он вам уже не причинит никакого вреда.

Женщина посмотрела на Лизу с таким удивлением, что даже не могла сразу ей ответить. Её рот несколько раз открылся и закрылся, прежде чем она произнесла. — Как вы это узнали, мисс Большова?

— Давайте договоримся, миссис. Вы рассказываете нам всю историю миссис Селины, а я вам за это подарю восемнадцать миллионов долларов.

Теперь удивление настигло всех в комнате. Минуту Сэм, адвокат, Мина и Лили смотрели на неё с немым вопросом и … с восхищением.

Перейти на страницу:

Похожие книги