Читаем Голубая лига (СИ) полностью

Совсем иначе реагировали детки. Те на глазах из милых ангелочков превратились в двух маленьких крылатых чудовищ, и, с крикам:

— Не смей тлогать насего папу! — изрыгая язычки пламени, двинулись, на совсем уже ничего не понимающего Артура.

— Дети! Феликс, Фелиция, перестаньте поджаривать моего будущего зятя, — произнесла прекрасная женщина.

По виду детей можно было понять, что их лишают законного удовольствия, но приказ матери они выполнили. А черный дракон обернулся Хорхесом Черным и, воздев руки к небу, воскликнул:

— Мори, неужели ты хочешь отдать нашу девочку этому голубому недотепе?!

— Папа! Не надо так говорить про Арти, — Ставра тоже уже перекинулась, ей не терпелось вступиться за парня.

Морриган склонила голову набок, разглядывая Артура, единственного из них, оставшегося в облике дракона, улыбнулась и сказала:

— Посмотри на него, Хорхес.

И правда, было ведь на что посмотреть. Очевидно, стресс сыграл свою роль. Теперь это был не тот неуклюжий бледно-голубой ящер. Теперь он был глубокого индигового цвета с черным отливом. Великолепный густой цвет, хищные обводы, ярко синие глаза, когти… Красавец. Ставра смотрела на него, разинув рот от восхищения.

Мадам величайшая сваха всех времен и народов, легко вздохнула и потянула упирающегося Хорхеса в портал. Тот было посопротивлялся, а потом махнул рукой, подхватил детей и ушел вслед за женой. Думая, что вот вроде только вчера женился, а уже норовят дедушкой сделать. Рычал, конечно, внутри, не шутка, дочку отдать какому-то охламону, но что ж поделаешь…

Они остались одни. Черная драконница снова сменила облик и, пройдя мимо синего красавца, бросила убийственный косой взгляд. Тот пошел вслед за ней как телок на веревочке.

— И кстати, меня Ставра зовут.

— Ага. А меня Артур.

Дракониица улыбнулась во все зубы и сказала:

— Нам пора возвращаться к остальным, Турнир, и все такое…

— Ага…

Но у него были совсем другие планы! Нет, потом они конечно вернутся. Потом.


***

Уже дома, в гостиничных апартаментах Игрового городка, Морриган спросила, гладя, как дети увлеченно таращатся в свои планшеты:

— Всегда хотела у тебя спросить, откуда у нашей Ставры синие глаза? И этот замечательный оттенок цвета морской волны?

Хорхес помялся, а потом выдавил:

— Видишь ли, мой дедушка был из первобытных. Синий, короче.

— Вот и чудесно, милый. Вот потому ты и вышел такой замечательный и талантливый, и обаятельный, и неутомимый…

— Да… Это намек?

Пожалуй, да, это был намек.

Это совершенно определенно был намек на то, что теперь придется знакомиться с "первобытными" родственниками. Судя по ласковому тону супруги, придется делать как можно скорее.

— Дорогая, а может… пусть наша девочка съездит, с прадедушкой познакомится?

— Лучше уж с родней жениха, надо же знать, каких сюрпризов ожидать от будущих внуков, — Морриган еще только пару часов назад примерила на себя роль тещи, а уже ощущала, что без ее чуткого руководства никто не сможет обойтись.

— Да, дорогая, — пусть теперь родня жениха и трепещет.


Глава 21


Вот, собственно и все.

Состязания закончились.

Обе команды вернулись в Игровой городок возбужденные и довольные результатом. В командном соревновании победителей не было, боевая ничья, ко всеобщему удовольствию участников и тайному разочарованию любителей горячих сплетен. В личном зачете вполне справедливо победителем был признан Джеффри Носатый, но не как Глава Голубой лиги, а как лучший следопыт. Все остальные призы поделили поровну.

Разумеется, были свадьбы. Целых четыре свадьбы. Как можно, без свадьбы, если вмешалась Морриган! Все произошло быстро и цивильно. Все четыре пары обвенчали одновременно прямо в часовне Игрового городка. Федра даже высказалась:

— Как тебе это удается? У меня, сколько Турниров не проводила, никто не женился.

— Ах, милая тетушка, — за что гений сыска тут же получила тычок в бок локтем от богини журналистики, — Зато у тебя непревзойденно получаются скандалы.

Федра заулыбалась и сменила гнев на милость, а Морриган добавила:

— И кстати, если бы не ты, вряд ли мы бы с Хорхесом когда-нибудь поженились.

— Оооо, нет, я должна присесть! Ты ревновала? Да? Ревновала?! Ах-ха-аха! — супруга Владыки демонов затряслась от смеха.

— Иди к черту, тетка!

Ей уже невозможно было испортить настроение.

Надо отметить, что в отличие от Петрелиона, Артура и Максимилиана, просто излучавших крайнюю степень довольства, Джеффри выглядел почти довольным и слегка ошарашенным. Как-то опять его "быстро упаковали". Впрочем, причин для расстройства тоже не наблюдалось, вроде и наследника получил там, где даже не чаял, и женился вроде, и свободу сохранил, но…

Совсем на другое он настраивался! Он собирался победить, доказать всем, что он лучший из лучших! А теперь-то чего доказывать. Эх, такой порыв пропал втуне! Впервые ему было не лень что-то делать, и все зря.

А в остальном, в остальном — все отлично.

Так что, напился он в баре этим вечером вдрызг. Пока другие счастливые новобрачные занимались тем, чем обычно занимаются счастливые новобрачные, король Ривернорда обмывал свой четвертый брак в обществе орков-телохранителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература