Читаем Голубая луна полностью

Животное было среднего размера. На глаз фунтов пятьдесят — пятьдесят пять[8], никак не больше. Тяжело вздохнув, Герда подошла к лани и, ухватив ее за переднюю и заднюю ноги, взвалила себе на плечи. Поправила, устраивая груз поудобнее, и пошла к храму Черной луны. Идти было, вроде бы, недалеко, но вот перебираться через завалы, держа лань на плечах, было совсем непросто, но, в конечном счете, Герда все-таки добралась до алтарного зала, зажгла «солнце» и, пройдя вглубь зала-пещеры, сбросила свою ношу около жертвенника. Постояла, выравнивая дыхание, и приступила к делу. Уложила спящую лань на алтарный камень, сложила рядом с ней все остальные свои подношения и только тогда, встав на колени, начала петь языческую литанию. К сожалению, она так и не смогла найти где-нибудь древний текст призыва, и придумывала сейчас песню буквально на ходу. Но богиня, которая слышала ее призывы и без того, чтобы приносить жертвы в ее главном храме, не чинясь, пришла сейчас к Герде сама. Едва кинжал рассек горло животного, и кровь лани полилась на жертвенник, перед Гердой возникла величественная и прекрасная фигура женщины в белом. Неистовая была великолепна и буквально ослепляла своей нечеловеческой красотой. Казалось, она пришла к Герде во плоти, но, возможно, так все, на самом деле, и обстояло, вот только плоть эта была физической эманацией[9] трансцендентной[10] сущности божества.


— Здравствуй, Герда, — сказала богиня. — Рада видеть тебя живой и здоровой. И спасибо за подарки.

— Я думала принести тебе больше…

— Я знаю. Не грусти. Твои дары гораздо ценнее того, что ты могла принести из золотой речки.

— Я рада, если так, — Герда склонилась в поклоне, но, выпрямившись, снова посмотрела богине в глаза. Сияние этих глаз заставляло отвести взгляд, но Герда была упорна.

— Скажи, Неистовая, правилен ли мой выбор? — спросила о главном.

— Не знаю, — богиня чуть скривила губы в подобии улыбки. — Это дела смертных, я в них ничего не понимаю. Спроси о другом.

— Я действительно стала сильнее?

— Хороший вопрос, — похвалила ее Неистовая. — Да, ты стала сильнее. Твой Дар раскрывается. Сейчас ты уже сильнее многих из тех, кого в Ордене и в Коллегиуме почитают за их мощь и называют великими колдунами.

— Так я великая колдунья? — удивилась Герда услышанному от Темной богини.

— Да, если хочешь мерить свою силу их мерками. Нет, потому что ты еще не достигла своей вершины.

— Я понимаю, — поклонилась Герда. — Но ведь должен же быть предел и у моего Дара.

— Трудно сказать, — покачала головой богиня. — И кроме того твои способности похожи на не огранённый алмаз. Ты многого не умеешь и еще меньше понимаешь.

— Что же делать? — прямо спросила Герда, знавшая, что Неистовая не стала бы об этом говорить, если бы не знала, как ей помочь.

— Там, — указала богиня рукой, — под фреской, у самого пола есть тайник. Один камень выдвигается, если приложить к нему силу. Омой его огнем и откроешь тайник. В нем книга. Очень древняя книга на языке, которого сейчас почти никто не знает. Иди!

— Но как же я прочту книгу, если я не знаю этого языка?

— Не знаю, — снова покачала головой богиню. — Знаю только, что книга должна принадлежать тебе. Остальное станет понятно тогда, когда придет время. Прощай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика