— Пять недель назад в Скульде состоялась встреча короля Эринора и великого герцога Горандийского. Переговоры касались их взаимных интересов в королевстве Лассар, где по всем признакам назревает мятеж. Среди прочего, желая уязвить короля Георга герцог Константин упомянул, что не так давно даровал титул горандийской виконтессы принцессе Эринора герцогине Эван-Эрнхеймской известной так же под именем Герардины ди Чента.
«Вот же, сука! — вскипела Герда. — Сдал меня с потрохами подлец! Убью мерзавца, когда доберусь!»
«Но и я хороша, — признала, наскоро обдумав ситуацию и придя к неутешительным выводам. — Доверилась говнюку! Да что ж мне так не везет с людьми?!»
— Спасибо, — сказала она, немного помолчав. — Не знаете случайно, кто и когда даровал мне герцогское достоинство?
— Титул вам, моя госпожа, никто не даровал. Это не нужно, поскольку он наследственный. Традицию создал еще прадед короля Георга, даровав его своей дочери и постановив, что он будет наследственным для старших дочерей, правящих в Эриноре монархов.
Этого Герда, разумеется, не знала. Впрочем, по большому счету титул этот ничего в ее истории не менял. Пожалуй, на данный момент он скорее даже усложнял Герде жизнь.
— По-видимому, мне придется ускорить отъезд, — озвучила она пришедшую ей в голову мысль.
— Именно! — кивнул Нурен. — Агенты Георга вас уже разыскивают. На ваше счастье, госпожа, они отчего-то решили, что вы прячетесь в империи. Но, боюсь, долго их заблуждение не продлится.
Про империю Герда поняла. Поняла и другое, как только станет известно, что ее вышвырнули с флагманского корабля эскадры генерала-адмирала Мунка, искать ее начнут уже здесь, в Ароне.
— Каковы мои варианты?
— Зависит от того, умеете ли вы ездить верхом.
— То есть, путешествие морем даже не рассматривается?
— Отчего же! — удивился мужчина. — Можно морем, на корабле. Только это будет долго и не слишком удобно. Со многими пересадками и ожиданием в портах…
— Я поняла, — кивнула Герда. — Корабля, идущего прямо в Новгород, сейчас здесь нет.
— Именно так, госпожа.
— Хорошо. Будем исходить из того, что я умею ездить верхом в мужском седле и уже пару раз путешествовала так через горы. Что из этого следует?
— О! — неожиданно восхитился Нурен. — Это все меняет! У меня есть отряд конгарских наемников — десять первоклассных головорезов. Есть подходящая девушка, которая сможет быть вашей служанкой. Плюс мой слуга и мы с вами. По два коня на каждого и, разумеется, сколько-то вьючных. Мы сможем двигаться очень быстро.
— Мне надо убедиться, что вы тот, за кого себя выдаете. — Что ж, если бежать, то хотя бы не головой в петлю.
— Разумеется, — мужчина достал из кармана и положил перед Гердой перстень с печаткой из черного обсидиана. — Этот перстень оставил мне князь Иван, когда уезжал из Эринора год назад. Он сказал тогда, что, возможно, он мне пригодится и потребовал, чтобы я сделал все, чтобы помочь женщине, у которой есть печатка с тем же гербом, но вырезанном на изумруде. Я правильно понимаю, что у вас, госпожа, есть такой перстень?
— Да.
— Тогда… Может быть, я сразу приставлю к вам охрану? На сборы уйдет два-три дня, но это два-три дня, которые нужно еще пережить.
— Конгарцев?
— Вас в них что-то не устраивает?
— Только одно, они слишком приметные. Поэтому давайте, мастер Нурен, сделаем так. Вы сообщите мне, когда и где мы встречаемся, и я там буду. Адрес прежний, но обещаю вам, что буду наведываться туда каждый день…
— Умеете готовиться к долгим переходам?
— Пойдем через горы? — уточнила Герда.
— Да, — подтвердил Нурен. — Сначала пересечем горы. Это примерно три недели пути, поскольку пойдем с юго-востока на северо-запад. Притом, уже осень. В горах будет холодно. Примите это к сведению. Затем… Когда пересечем Хаарнах, спустимся с гор и пойдем через степь и пустыню. Это в лучшем случае две недели. Потом на гребных барках вверх по реке. Но это уже цивилизованные края, и слово князя Полоцкого там кое-что значит. И, наконец, пойдем через леса, но это уже зимой, и мы сможем передвигаться по льду замерзших рек. Все про все должно занять около трех месяцев.
— И корабль доплывает за три месяца, — напомнила Герда.
— Но у нас нет такого корабля, — пожал плечами Нурен. — А с перекладными возьмет где-то около полугода. Да и преследователям будет намного легче обнаружить вас на корабле.
— Понятно, — кивнула Герда. — Сколько груза я могу взять?
— Умеете собирать вьюки?
— Умею.
— Рассчитывайте на двух лошадей. Но давайте лошадей я подберу вам сам. Я знаю, какие нам нужны, и знаю, где их взять.
— Уговорили, — согласилась Герда. Было очевидно, что человек этот знает, о чем говорит.
— Оружие и снаряжение у вас, как я понимаю, свое?
— Вы правильно понимаете, — подтвердила Герда.
— Хорошо, — не стал спорить мужчина. — Загляните по известному вам адресу завтра перед закатом. Я буду уже точно знать, где и когда…