Читаем Голубая луна полностью

Возможно, кто-нибудь со стороны, узнай он о том, как тщательно выстраивает Герда свои «оборонительные порядки», счел бы ее попросту сумасшедшей. Но она не была «больна на голову». Просто весьма разнообразный жизненный опыт сделал ее недоверчивой, расчетливой и осторожной. И еще одно обстоятельство — дети. Когда она была одна, Герда могла позволить себе беспечность, и жизнь неоднократно наказывала ее за скоропалительность решений, излишнюю самонадеянность и необъяснимую доверчивость. Рождение Александра и Валерии все изменило самым решительным образом. Теперь Герда не имела права на риск, не могла позволить себе ни одного поспешного и необдуманного решения. Однако ее осторожность все-таки имела свои границы, поскольку рождение близнецов внесло важные коррективы в ее планы на будущее. Трон Эринора стал ей нужен уже не только для себя самой. Месть перестала быть достаточно серьезным мотивом, а выстраданный в невзгодах эгоизм расширил свои границы, включив в себя еще и детей. Ради них она готова была захватить власть в Эриноре, но именно из-за их рождения была вынуждена отложить осуществление своего великого плана до лучших времен, до того времени, когда близнецы хоть немного подрастут. И значит, им нужен был — пусть только на несколько лет, — теплый и надежный дом. Место, где они смогут расти в безопасности и покое. Таким убежищем ее стараниями и стал для них отель л'Карданар.

* * *

Этот день прошел без неожиданностей, как, впрочем, и следующие три дня. Дождь прекратился, в прозрачном голубом просторе снова светило солнце, и ни в городе, ни в его окрестностях ровным счетом ничего не происходило. Во всяком случае, ничего из того, что могло бы заинтересовать Герду и ее людей. Однако и Алена Неревина, и Марцелла — местная конгарская колдунья с довольно сильным даром и склонностью к прорицанию будущего, — утверждали, что нечто грядет. Марцелла вен Буриш прорицала о «прошлом, которое даст о себе знать в ближайшем будущем». Алена была с ней согласна, но говорила не только о «черном ветре прошлого, надувающем паруса грядущего», но и о «золотых бликах восходящего солнца». Из всей этой невнятицы Герда поняла лишь то, что будущее готовит ей встречу с прошлым, от которой не следует ожидать ничего хорошего, и нечто новое, незнакомое, что может стать для нее чем-то хорошим, но может и не стать.


Другая Герда интерпретировала предсказания колдуньи и ведьмы несколько иначе.

— Встретишь достойного кавалера, — предположила она.

— С чего ты это взяла? — удивилась Герда.

— Интуиция подсказывает, — пожала плечами Другая Она.

— Может быть, лучше спросить Неистовую?

— Попробуй, — без энтузиазма согласилась Другая Герда.


Но спросить Великую темную богиню Герда могла только ночью, — так уж установилось между ними с давних пор, — а события стали развиваться уже около полудня.

— Княгиня! — Так Герду называли все, кто входил в ближний круг. На «ты», но «княгиня», и, разумеется, это была не ее идея.

— Что-то случилось? — повернулась она к Алене.

— Я знаю, что это! — молодая ведьма была взволнована, но держалась молодцом. — Я все-таки их «увидела».

— Кого?

— С дюжину кораблей, — сообщила Алена. — Точное число не назову, но полагаю около дюжины. Большие. Возможно, военные. На борту много солдат. Пока они за линией горизонта, но часа через два-три их уже увидят с сигнальной башни морского форта.

— Оскар! — открыв дверь, окликнула Герда дежурившего в коридоре варяга. — Срочно! Послать гонцов к коменданту порта и к герцогу Романо: через два-три часа на траверзе Конгара ожидается появление чужого флота.

— Будет исполнено! — кивнул воин.

— Это не все, — остановила его Герда. — Пошлите гонца так же к Мишлин Рэ в школу «Неофелис», и попросите командира Бруха срочно подняться ко мне.

«Чужой флот? — думала Герда в ожидании Юэля. — Но кто и зачем? Война против Конгара или это мои личные враги?»

— Нет, — сказала она вслух, обдумав ситуацию. — Это не к нам, и это не война!

— Почему ты так думаешь? — спросила Алена.

— И для империи, и для Эринора, — слишком далеко и слишком в лоб, — пожала плечами Герда. — Проще послать наемных убийц или колдуна. А для войны с Конгаром сил недостаточно. Двенадцать кораблей, какими бы большими они ни были, это не та сила, с которой идут на штурм таких укреплений. Да и вообще, что за дурак начнет атаку днем при отличной видимости?! Думаю, тут что-то другое… и неизвестно еще хорошее или плохое…

— Я бы не спешила с выводами, — возразила Алена. — Иди знай, что у них на уме!

— Тоже верно, — согласилась Герда. — Поэтому я позвала Юэля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика