Зейна прибило гробом Ашера к противоположному от меня углу кузова. Его черная футболка обливала его как вторая, насквозь пропотевшая кожа. Шерри сегодня выбрала белую футболку, и на нее с радостью оседала красная дорожная пыль, которая, смешиваясь с потом, превращалась в некое подобие засохшей крови.
Волосы у меня превратились в копну мокрых от пота колечек. Не тех милый кудряшек, как у Ширли Темпл. Ничего даже близко такого же опрятного, просто кудрявый беспорядок. У Зейна и Шерри волосы просто прилипли к голове.
Мы даже не пытались говорить. Мы погрузились в жару и вытрясывающую душу поездку, как в кому, которую нужно скорее перенести, чем разделить друг с другом.
Наконец, мы выехали на дорогу с покрытием, и внезапно наступившая плавность произвела на нас почти потрясающее впечатление. Я снова обрела способность слышать.
– Слава Богу, – выговорила Шерри.
– Машина едет, прячьтесь, – крикнула нам Марианна.
Мы дружно нырнули под брезент, которым были накрыты гробы. Подо мной был еще один кусок брезента и веревки. Брезент пах сухой плесенью. На нем чередовались более прохладные места – из-за того, что они были в тени, и места горячие от недостатка воздуха. Мне показалось, что я слышала, как мимо прошуршала по гравию машина, но Марианна не велела нам вылезать, так что я не стала. Сквозь горячую дымку я разглядела Зейна. Мы с минуту тупо друг друга рассматривали, потом я улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. Все это начинало казаться смешным. Мы достигли того уровня дискомфорта, когда надо начинать либо кричать во весь голос, либо смеяться.
Грузовик последний раз качнулся и остановился. В неожиданно наступившей тишине я услышала, как Зейн смеется. Послышался голос Шерри:
– Ну, и чего такого чертовски смешного?
– Вот мы и дома, мальчики и девочки, – сказала Марианна. – Можете вылезать.
Мы с Зейном, не переставая хихикать, выползли на воздух. Шерри нахмурилась.
– Чего смешного?
Мы почти одновременно покачали голосами. Тут уж либо понимаешь, в чем ха-ха, либо нет. Объяснить, даже себе, это практически невозможно.
Ко мне подошла Марианна.
– Рада, что у вас повысилось настроение.
Запустив руки в волосы, я почувствовала, что их уже можно выжимать.
– Могла бы тоже быть в хорошем настроении. День вряд ли станет лучше.
Марианна нахмурилась.
– Столь юному созданию пессимизм не подобает.
В своей белой, завязанной на талии рубашке без рукавов она выглядела очень хладнокровно и собранно. Рубашка не открывала живот, но создавала такую иллюзию. Наряд довершали светло-голубые шорты и белые теннисные туфли. Светлые волосы были забраны в узел и состояли из разноцветных прядей: серебристо-седых, светло-платиновых и совсем белых. У глаз и рта обнаружились морщинки, которых не было видно ночью. Ей было больше пятидесяти, но, как и у Верна, ее тело было все еще стройным и крепким. Она выглядела уверенно, спокойно и как-то слишком опрятно.
– Мне нужен душ, – заметила я.
– Поддерживаю и присоединяюсь, – вздохнула Шерри.
Зейн только кивнул.
– Добро пожаловать в мой дом, – пригласила нас Марианна.
Грузовик остановился на гравиевой дорожке у двухэтажного белого дома. У дома были желтые ставни, и с одной стороны от крыльца он был оплетен вьюнком с розовыми цветками. На широких ступенях крыльца располагались две большие кадки с белой и розовой геранью с буйно растущими, сочными цветами. Остальной двор был коричневым и просто помирал от летнего зноя. В целом, я это поддерживала. Не верю я в траву, которую надо поливать. В сухом грунте во дворе копалась небольшая компания пестрых кур.
– Мило, – сказала я.
Она улыбнулась.
– Спасибо. Вон там за деревьями коровник. У меня несколько молочных коров и лошадей. А за домом есть сад. Его будет видно из твоей комнаты.
– Отлично, спасибо.
Марианна снова улыбнулась.
– Мне почему-то кажется, что тебя сейчас не очень интересует, как уродились мои помидоры.
– Дай мне принять душ, и я тут же ими заинтересуюсь.
– Мы можем выгрузить гробы, потом твои верлеопарды смогут принять ванну. Надеюсь, там хватит горячей воды на три ванны. Если двое из вас смогут объединиться, это сэкономит воду.
– Я не объединяюсь, – быстро сказала я и посмотрела на Шерри.
Она пожала плечами.
– Мы с Зейном можем пойти вместе.
Видимо, все ясно отразилось у меня на лице, потому что она добавила:
– Мы не любовники, Анита. Хотя и были. Нас… успокаивают прикосновения друг к другу. В этом нет ничего сексуального. Это… – она запнулась и посмотрела на Марианну, словно прося о помощи.
Марианна в очередной раз улыбнулась.
– Прикосновения – это одна из тех вещей, которые связывают стаю или пард. Они постоянно друг друга касаются. Приводят друг друга в порядок. Заботятся друг о друге.
Я покачала головой.
– Предпочитаю быть в ванной одна.
– Никто тебя и не просит брать с собой еще кого-то, – сказала Марианна. – Есть много способов сохранять связь со стаей, Анита.
– Но я не член стаи, – заметила я.
– Есть много способов быть членом стаи, Анита. Я нашла среди них свое место, но при этом я не лукои.