Читаем Голубая луна. Любовь Черного Короля (СИ) полностью

К сожалению, план получится осуществить только ночью, потому как сейчас замок охраняется и меня вряд ли выпустят дальше нашей территории. Пока родители и будущий муж будут уверены, что я приняла выбор, и будут спокойно спать в своих покоях, я сяду на лошадь и скроюсь в лесах. В полночь, в течение двадцати минут, территория находится без охраны, так как патруль сменяется, и у меня есть возможность выйти за пределы Королевства.

— Миледи, вас ожидают внизу, — сказала горничная, войдя в мои покои.

Я стояла у зеркала и смотрела на темно-синее приталенное платье с переливающейся юбкой, которое сегодня подарила бабушка, после того, как я вышла из кабинета отца. Волосы мне убрали наверх, сделав красивую, и в тоже время, нежную прическу, вколов одну лилию. На ноги надела туфли на высоком каблуке, которое тоже подарила бабушка, так как платье было немного длинным для меня.

— Вы прелестно выглядите, Ваше Высочество, — пролепетала девушка, глядя на меня с улыбкой.

— Спасибо, — кивнула я, отворачиваясь от зеркала.

Рядом с ней стояло еще три горничных, периодически убирающие в моей комнате и любимая кухарка, которая только для меня делала булочки с белковым кремом, вместо привычных трубочек.

— Миледи Миалинна, — вздохнула кухарка, — мы хотели бы поздравить вас с совершеннолетием и преподнести скромный подарок.

Одна из девушек протянула серый конверт. Я улыбнулась, глядя на их смущенные выражения лиц, и подошла, принимая подарок. Было безумно приятно, что они поздравили меня с днем рождения.

В сером конверте оказался голубой плащ с вплетенными золотыми нитями и капюшоном.

— Ох, это же неприлично дорого! — воскликнула я, посмотрев на девушек.

— Миледи, нам хотелось сделать вам приятно и удивить, — улыбнулась кухарка. — Мы любим вас, поэтому примите подарок в честь нашей любви к вам.

— Спасибо, — шепотом поблагодарила я, и, наплевав на все правила, обняла каждую. — Мне безумно приятно. Я приму ваш подарок и буду с благодарностью носить этот прелестный плащ.

Спустившись на первый этаж, где меня ждали гости и родственники, я пребывала в хорошем расположении духа из-за подарка горничных и кухарки. Не ожидала, что они подарят мне что-то, так как такого на моей памяти еще не было.

Среди гостей увидела лорда Бурова, который как-то просил руки Клотильды. Но, не имея достаточного уровня магических способностей, был вычеркнут из списка кандидатов. Так же увидела леди и лорда Х'Ари с бегающими, маленькими детьми, и леди Воз, которая приехала с дочерью.

А вот высокого смуглого и худощавого мужчину в бархатном костюме и длинными темными волосами, завязанными в обычный хвост, и рядом стоящего полноватого мужчину с волосами до плеч, тоже смуглого и в бархатном костюме, видела впервые.

Мне не удалось посмотреть на них как следует, так как приехавшие родственники стали поздравлять с днем рождения. И все пытались поцеловать меня или потрепать за щеку, отчего она начала болеть уже на шестые поздравления. Поэтому к концу щека не просто пылала красным, но и жутко болела, отчего пришлось приложить поднесенный слугой бокал с холодным вином.

— Миалинна, подойди, — помахала мне матушка, стоя рядом с неизвестными мужчинами в бархате.

Извинившись перед Донной, дочерью леди Воз, пошла к ним. Видимо один из них мой будущий муж. Но отец удивил меня.

— Дочь, позволь представить тебе посланников Чёрного Короля, твоего будущего мужа, — начал папа, смотря исключительно на мужчин. — Арлин, — кивнул тощий, — и Алрин, — кивнул полненький.

Оба смотрели на меня темными глазами бусинками, отчего стало немного не по себе.

— Здравствуйте, — поздоровалась и чисто машинально сделала книксен.

— Миалинна, — пропел Арлин, улыбаясь мне и показывая идеальные белые зубы. — Приятно познакомится, рожденная под голубой луной, — он протянул мне руку.

Что в это луне такого волшебного?!

— Да, — кивнула, — и… мне, — протянула руку в ответ.

Но после поцелуя он не отпустил мою руку. Заглянув в мои глаза, снова чему-то улыбнулся и перевел взгляд на отца, так и не отпустив меня.

— Нам нужно уединенное место для проведения обряда. Вы, и ваша красавица жена, можете присутствовать, если на то, есть желание.

— Конечно, — кивнул отец и рукой указал на дверь, ведшую отсюда в его кабинет.

Пока гости заняты напитками и закусками, а так же приятной музыкой, то нашего исчезновения никто не заметит. Арлин потянул меня за собой. Я испуганно посмотрела на матушку, но видя ее потерянный и такой же испуганный взгляд, поняла, что поддержки от нее не дождешься. Ее бы кто успокоил.

Войдя в кабинет, Арлин повел меня в центр, попросив остальных остаться у письменного стола. Алрин поставил рядом с нами маленький коричневый чемодан, который до этого я не видела, открыл его и отошел к моим родителям.

— Что за обряд? — спросила я, сдерживая дрожь.

— Обряд объединения, — улыбаясь, ответил мужчина, раскладывая на полу различные предметы.

— Какого объединения?

Увидев кинжал, машинально сделала шаг назад, так как боялась острых предметов с детства, когда чуть не убила себя же кухонным ножом.

Перейти на страницу:

Похожие книги