Читаем Голубая луна (ЛП) полностью

Зацикленностью на Клинте также объяснялось то, почему в Миниве мы ходим с магнумами сорок четвертого калибра, в то время как большинство других отделов перешли в мир полуавтоматического оружия. Однако я соглашалась с Клайдом, что револьверы надежнее новомодных автоматических пистолетов, которые требовали боеприпасов более высокого качества и зачастую давали осечку. Когда дело касается оружия, я, бесспорно, голосую за надежность, а не скорость. В ушах звенело от шума выстрела, но я бросилась через комнату и подняла тело мальчика. Он по-прежнему был без сознания. Быстрый взгляд на другое тело — директора, судя по покрою костюма — дал мне понять, что он тоже мертв, как и Карен Ларсон, хотя и по другой причине. В ее голове зияла большая дыра. И то же самое представляла собой шея директора.

— Полагаю, магнум сорок четвертого калибра — самый мощный пистолет в мире, — заметил Клайд. — Ей почти начисто снесло голову.

Это было уже слишком даже для меня. С ребенком на руках я пошла к двери и для разнообразия оставила Клайда убирать за собой. Ему хватило одного взгляда на мое лицо, чтобы не препятствовать.

Специалисты неотложки находились в холле. Я передала мальчика ближайшему из них.

— Это единственный пока известный пострадавший. Остальные убиты.

Женщина быстро понимающе кивнула и занялась осмотром.

— Как его зовут?

— Не знаю. Он уже был без сознания, когда я добралась сюда. Возможно, он даже не ранен. Это не его кровь и… — я замолчала: не было необходимости вдаваться в подробности, что еще было не его.

— Верно, — сказала она. — Начнем прямо сейчас.

Они унесли мальчика в неизвестном направлении, и хотя мне того не хотелось, я вернулась на место преступления.

Клайд держал все под контролем. Он, возможно, и казался дураком, но таковым не являлся. Именно поэтому он и оставался шерифом Минивы вот уже тридцать лет. Индейцы доверяли ему, а белые люди считали его аборигеном-талисманом. То, что он был умен и на своем дежурстве никогда не оставлял преступление безнаказанным, тоже никому не вредило.

Он крутился возле места преступления, намереваясь охранять его, пока не прибудут криминалисты и судмедэксперт. Минива была настолько маленьким поселением, что мы делили и тех, и другого с расположенным по ту сторону озера Клируотером и еще несколькими крошечными городками.

Когда я вошла в помещение, Клайд поднял глаза и выгнул темную густую бровь.

— Скажи мне, Джесси, почему так вышло, что я обнаружил тебя, малютка, в центре всего этого безобразия?

Только такой крупный мужчина как Клайд мог счесть меня маленькой. Я бы полюбила его только за это, если бы была на то способна.

— Я расследовала дело.

Он нахмурился.

— Какое дело?

Поскольку Клайд только что заступил на дежурство, а я как раз закончила свое, он еще не успел бы увидеть мой отчет, даже если бы я его и написала.

— Мелкое дорожно-транспортное происшествие. Мисс Ларсон сбила волка.

— Кто?

Я махнула рукой в направлении тела номер два.

— О. И что?

Я быстро посвятила его в детали. Бух, бах, волк сбит. Укушенная рука, ночные поиски, никаких признаков зверя. Затем мисс Ларсон отказывается от уколов против бешенства, которые впоследствии ей все же потребовались. Я опустила эпизод с обнаженным индейцем. Клайду это было бы неинтересно.

— Ха, — пробормотал он. — Представляю, какая вакханалия начнется в газетах.

Я застонала. В маленьких городках помимо сплетен и заняться было нечем. Происшествия последних двенадцати часов превратятся в раздутое средствами массовой информации грандиозное событие и, вполне возможно, серьезную проблему. Леса заполонят вооруженные люди, разыскивающие бешеного волка, послав к черту приказы Департамента природных ресурсов. Появятся ударившиеся в панику горожане, стреляющие в бездомных собак и, вероятно, даже в бездомных людей.

— Именно! — Клайд выплюнул коричневый сгусток слюны в ближайшую мусорную корзину. Разве никто не рассказывал ему об ужасах рака языка? — Может, тебе просто следует сохранить в тайне историю о волке, а?

— Но…

— Никаких но. Ты знаешь, что случится. Как только мы разберемся с волком, то сразу же расскажем правду. Что в этом плохого?

Все верно. Однако…

— Мне придется переговорить с Брэдом и Зи, — сказала я. — Но они вряд ли станут мешать.

Клайд хмыкнул:

— Хорошо. Давай.

— А еще тот доктор в клинике…

— Я поговорю с ним.

— Ладно. — Я стояла в растерянности, поскольку хотела задать Клайду вопрос, но не знала, как.

— Наверное, ты уже падаешь от усталости, Джесси. Иди домой, поспи, а я сам с этим разберусь.

— Осталось не так уж много, с чем нужно разбираться, — пробормотала я, глядя на тела.

Я поняла, что Клайд сверлит меня взглядом.

— Ты хочешь сказать что-то еще? Говори.

Он так же хорошо, как и я, знал, что я не могла уйти, пока не прибыло подкрепление. Клайд только что застрелил гражданское лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы