Читаем Голубая луна (перевод Б Левина) полностью

- Верн предложил нашего волка как извинение за то, что ваши волки пострадали на нашей земле. - Она смотрела только на меня, и эти карие глаза были совсем не дружелюбны. - А я считаю, что это вы должны принести извинения.

- Извинения за что? - спросила я.

Она встала, и энергия заплескалась между стенами как вода, журча у лодыжек, поднимаясь до колен. Сила ее проливалась наружу, вверх, будто она заполняла помещение теплотой своего присутствия.

Она была так сильна, что у меня горло перехватило от ее близости.

- Черт побери! - шепнула я про себя.

- Ты пометила Верна, будто он последний из нас, а не величайший.

- Ты про эту штуку на шее, - сказала я.

Она оттолкнула стул назад, и он хлопнулся с громким треском.

Я не потянулась за пистолетом, но это стоило мне усилия.

Роксана стояла и дышала слишком быстро и слишком неглубоко. От сильных эмоций энергия проступает сильнее, и от ее злости укусы и пляска силы у меня на коже кололи электричеством.

Черри чуть пододвинулась ко мне сзади. Зейн появился в дверях и встал с другой стороны от нее. Они держались, как телохранители. И очень старались, но я не хотела бы их испытывать против Роланда и Бена. Я точно знала, кто тогда победит: не мы.

- Мне очень жаль, что я оставила Верну метку.

- Ложь!

- Я не собиралась этого делать.

Она шагнула вперед, дрожа. Я не отступила, хотя, может, и зря. Слишком она была близко. Я бы успела выхватить браунинг, но тогда пришлось бы сразу пускать его в ход, иначе она тут же меня бы свалила.

- Не будет ли кто-нибудь столь любезен мне объяснить, отчего она так злится и что мы можем сделать, чтобы никто из нас не оказался при этом мертв?

Марианна медленно встала. Роксана повернула голову, и огонь в ее взгляде, пусть и направленный не на меня, заставил меня поежиться. Марианна протянула руки ладонями вперед и медленно направилась вокруг стола к своей лупе.

- Роксана считает, что ты, пометив Верна, оскорбила его и всю стаю.

- Это я поняла. Я не хотела наносить оскорбление. Я вообще не хотела этого делать.

Роксана так же медленно повернулась ко мне. Глаза ее посветлели, из карих стали густо-желтыми.

Я положила руку на рукоять браунинга:

- Легче, волчица.

Низкое рычание вырвалось из этого хрупкого горла.

- Если ты действительно не хотела оскорбить, - сказала Марианна, - не хочешь ли ты загладить свой проступок?

Я не отводила глаз от Роксаны, но спросила:

- Как я могу его загладить?

- Можем подраться, - сказала Роксана.

Я глянула в ее почти горящие желтые глаза:

- Что-то не хочется.

Марианна стояла вроде как между нами, хотя на самом деле в стороне.

- Ты можешь в публичном ритуале подставить Роксане шею.

Я покосилась на Марианну и тут же снова перевела взгляд на оборотня.

- Ни на публике, ни наедине я не подставлю ей шею по собственной воле.

- Ты мне не доверяешь, - сказала Роксана.

- Нет.

Она сделала еще один до боли медленный шаг вперед. Тут Марианна действительно встала между нами. Если бы Роксана подвинулась вперед хоть чуть-чуть, то уперлась бы в нее плечом.

- Есть другая церемония, - сказала Марианна.

- Я не стану подставлять Роксане шею.

- Это не нужно будет, но вы обменяетесь ударами.

Я сама почувствовала, как глаза у меня лезут на лоб.

- Ты шутишь. Она же меня убьет.

- Я дам тебе ударить меня первой, - предложила Роксана.

- Нет, спасибо. Я эту историю читала.

- Читала? - приподняла брови Роксана.

- "Сэр Гоуэн и зеленый рыцарь". - Она все равно смотрела недоуменно. Зеленый рыцарь позволяет сэру Гоуэну нанести первый удар. Гоуэн отрубает ему голову. Зеленый рыцарь берет голову под мышку и говорит: "Моя очередь, через год от этого дня!"

- Не читала я такого, - сказала она.

- Это не входит в двадцатку внеклассного чтения. Но смысл тот же. Я тебя могу ударить изо всей силы, и тебе даже больно не будет. Ты можешь щелкнуть пальцами и сломать мне шею.

- Тогда будем драться, - сказала она.

У меня рука так и лежала на пистолете.

- Я тебя убью, Роксана, но драться с тобой не буду.

- Ты трусишь!

- И еще как.

Ричард коснулся меня, прошел через меня как ветер. Он узнал машину Роксаны и давал мне знать, что собирается привести в этот бардак человека. Человека, который не знает, кто здесь монстры.

Я отвернулась, чтобы увидеть его за кухонной дверью, и этого как раз не следовало делать. Я даже не видела кулак Роксаны - просто ощутила движение. Рука у меня уже лежала на браунинге, его надо было только выхватить, но неуловимое движение окончилось у моего подбородка. Было ощущение падения, но как я ударилась об пол - не помню.

Я лежала на полу, глядя в белый потолок. Рядом со мной была Марианна. Губы ее шевелились, но я ничего не слышала. Потом звук вдруг возник с ощутимым щелчком, вроде звукового барьера.

Вопль. Вопили все. Я слышала Ричарда, Роксану и остальных. Попыталась сесть, но не смогла.

Марианна тронула меня за плечо:

- Не шевелись.

Мне хотелось посмотреть, что происходит, но я не могла заставить тело двигаться. Чувствовать я его чувствовала, но на нем будто лежала огромная тяжесть, и единственное, чего мне по-настоящему хотелось, так это спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы