Читаем Голубая Луна - Возвращение (ЛП) полностью

- Уходите, - раздался голос из глубины пещеры. Он звучал… вполне по-человечески. - Мне всё равно. Нам с Королём больше нечего сказать друг другу.

- Он это знает, - с лёгким отчаянием сказал Стюарт. - Неужели вы думаете, что он послал бы меня в такую даль, если бы это не было важно, срочно и необходимо?

Последовала пауза, а затем долгий вздох. - Замечательно. Входите, Стюард. И вытрите ноги; здесь и так достаточно беспорядка.

Стюард собрался с духом и осторожно направился к тёмному входу в пещеру. Вскоре обнаружилось, что это туннель, уходящий вглубь холма, а впереди горит свет. Управляющий очень осторожно продвигался вперёд, делая по несколько шагов за раз, упираясь одной рукой в левую стену, а ногами отталкивая с дороги мелкие камешки на почти невидимом полу туннеля. По мере приближения свет становился всё ярче, пока он вдруг не завернул за угол и не увидел, что находится в большой, хорошо освещённой пещере. Она выглядела… удивительно уютной. (Почти цивилизованно). Из лисьего мха были сделаны грубые светильники, установленные в нишах стен и освещавшие широкую пещеру мягким серебристым светом. Растительность была разбросана по полу и утрамбована, чтобы убрать острые грани камня. Грубо выделанные звериные шкуры служили ковриками, а в дальнем конце лежала куча шкур, служившая постелью. В одном из углов горел небольшой костёр под отверстием в своде пещеры, служившим, по-видимому, естественным дымоходом.

Стюарду показалось, что от огня исходит больше света, чем тепла. По всей пещере были разбросаны книги, стоял письменный стол с бумагами, пером и чернильницей…

И там, в глубине пещеры, на удобном стуле сидел сам Крашер.

- Я знаю, что вас изгнали, - осторожно произнёс Стюард, - но… это всё, что вам позволили взять с собой?

- Это всё, чего я хотел, - сказал Крашер. - Мне позволили эти роскошества, потому что я согласился идти и не сопротивляться. А я мог бы бороться, мог бы бросить вызов Королю; в те дни у меня были сторонники. Хотел я этого или нет. Но мне даже в голову не пришло отказаться, потому что при Дворе не было ничего такого, что заставило бы меня захотеть остаться. Здесь у меня есть всё, что нужно: книги, письменный стол и время для размышлений. Наконец-то мир и покой. Всё, что нужно отшельнику для жизни. Так что же ты здесь делаешь, Стюард, беспокоя меня?

Крашер был более чем обычно крупным, широкоплечим мужчиной, закутанным в меха дюжины крупных и очень опасных животных, с огромной гривой длинных чёрных волос и грубой, необрезанной чёрной бородой.

Стюард знал, что Крашеру должно быть около тридцати лет, но выглядел он старше. Он выглядел как воин - варвар, вождь-отступник, головорез, изгнанный из цивилизации и скрывающийся от своих врагов. Под его рукой у стены рядом с креслом стоял массивный длинный меч в блестящих металлических ножнах. И всё же у Крашера было умное, задумчивое лицо с острыми, пронзительными глазами. И голос у него был ровный, культурный и беззаботный. Но… просто беззаботно сидя на своём стуле и в мире с самим собой, этот изгой, отшельник всё равно выглядел как самый опасный человек из всех, с кем Стюарду доводилось сталкиваться.

- Ну что? - спросил Крашер. - Выкладывайте, Стюард. Чего хочет мой отец от своего изгнанного сына?

- Ваш отец боится, что мир, над которым он так долго трудился, не продлится долго, - ответил Стюард, изо всех сил стараясь говорить и не сбиваться. - У него есть основания опасаться, что начнётся война с Лесной Страной, и скорее раньше, чем позже.

- Разве он не может остановить её? - сказал Крашер.

- Нет, когда так много людей хотят этого, - ответил Стюард. - Вопреки всякому разуму и здравому смыслу.

- Почему эти люди хотят войны?

- Обычные причины: власть, выгода… возможно, даже добросовестный патриотизм.

Крашер медленно кивнул. - Значит, вы теперь Стюард. Сколько лет прошло с тех пор, как я покинул Двор?

- Восемь лет, Ваше Высочество, - ответил Стюард.

Крашер поморщился. - Не называйте меня так. Я не имею права на титулы. Я насчитал восемь суровых зим, но кажется, что прошло больше времени… Вы Избранный?

- Конечно, - ответил Стюард. - Традиция сохранилась. Я - Elias… Думаю, вы знали моего отца, предыдущего Стюарда. Он скончался два года назад, и я взял на себя его обязанности. Вы хорошо относились друг у другу, Принц Кэмерон?

Крашер сделал резкий, пренебрежительный жест. - Нет. Не называйте меня так. Я отказался от этого имени и всего, что оно собой олицетворяло, когда уходил. Я предпочитаю имя, которое дали мне придворные, чтобы оскорбить меня: Крашер. Я принимаю его, потому что оно соответствует. Он резко посмотрел на Стюарда. - Знаете ли вы, почему я был изгнан, покинул Двор моего отца и Полуночный Замок?

- Не думаю, что кто-то знает это наверняка, - осторожно ответил Стюард. - Ваш отец никогда не говорит об этом, а всем, кто мог бы знать, запрещено обсуждать это. Конечно, ходят слухи…

Перейти на страницу:

Похожие книги