Читаем Голубая Луна - Возвращение (ЛП) полностью

Они начинали с простых, обыденных вещей, таких как волки, медведи и гигантские ящеры, быстро переходя к ужасным демоническим формам, которые почти наверняка больше походили на сумрачные фантазии двух участников, чем на что-либо, когда-либо виденное ими в реальном мире. В конце концов одно действительно большое и отвратительное существо просто наклонилось вперёд, широко раскрыло пасть и поглотило другое существо. И всё.

- Я думал, в Стране нехватка магов? - спросил Хок.

- Нехватка, - ответил Рейвен. - По-настоящему сильных. А эти - просто выпендрёжники.

В соседнем круге два мага-целителя пытались превзойти друг друга, исцеляя всё более и более тяжёлые случаи. (больных по очереди помещали в круг). Слепые прозревали, глухие начинали слышать, а калеки отбрасывали свои костыли и радостно плясали. Жертвы чумы и проказы с благодарностью возвращались к своим немного успокоившимся друзьям и родственникам. А один джентльмен просто издал радостный вопль, выбежал из круга, схватил свою жену за руку и они поспешил уединиться.

- Повезло, что в последнем случае обошлось без возложения рук, - прошептала Мерси Рейвену, который непроизвольно улыбнулся.

Оба целителя стояли вместе в магическом круге, в чистых белых халатах и с невероятно самодовольными улыбками.

Хок был готов простить им многое, хотя бы потому, что они делали свою работу так превосходно, без драматических песнопений и размахивания руками. Ему нравилось видеть, как работают настоящие профессионалы. Первый целитель оглядел завороженную толпу.

- Ещё! - торжественно произнёс он. - Принесите мне ещё!

- А ни у кого сегодня на Турнире не было сердечного приступа? - спросил второй целитель. - Я прекрасно справляюсь с сердечными приступами!

- Видели бы вы, что я могу сделать с горбуном, - сказал первый лекарь.

И тут они оба замолчали: толпа расступилась, чтобы пропустить две семьи, которые несли на носилках двух молодых людей; оба они были тяжело ранены в боях. Они лежали неестественно неподвижно, и по зияющим кровавым ранам быстро стало ясно, что они оба мертвы. Семьи положили носилки перед лекарями, а затем отцы и матери с мольбой обратились к лекарям за помощью.

- Пожалуйста, - сказал один из отцов, его лицо было серым от шока. - Должно же быть хоть что-то, что вы можете сделать.

Толпа притихла и с сочувствием смотрела, как два целителя опустились на колени возле тел. Они делали всё возможное, чтобы найти хоть малейший признак жизни, но в конце концов всё, что они могли сделать, это посмотреть друг на друга, покачать головами и снова подняться на ноги.

- Мне очень жаль, - сказал первый целитель. - Я ничего не могу сделать.

- Никто ничего не может сделать, - как можно любезнее ответил второй. - Мы можем помочь только живым.

- И это… похоже, мой выход, - сказал Рейвен.

Он шагнул вперёд, в магический круг, и тихий ропот быстро распространился среди зрителей при виде его тёмной, как ночь, мантии. Некоторые из них узнали Некроманта и перекрестились. Целители отступили назад, когда Рейвен приблизился, а затем остались на месте и уставились на него. Он непринуждённо улыбнулся им в ответ.

- Вы сказали, что ничего не можете сделать, - сказал он. - Я рад сообщить, что кое-что я могу сделать.

- Убирайся отсюда, Некромант, - сказал первый целитель. - Они мертвы. Покойны. Оставь их.

- Разве их семьи недостаточно настрадались? - сказал второй.

- Но я здесь, чтобы помочь семьям, - сказал Рейвен. Он повернулся и посмотрел на двух растерянных родителей. - Я могу вернуть ваших мальчиков с берегов смерти. Я не могу заставить их снова жить, но…

- Если вы можете что-то сделать, сделайте это, - сказала одна из женщин. - Верните мне моего сына!

- Но.., - неуверенно сказал её муж.

- Ты позволил ему войти в круг! - яростно сказала его жена. - Ты позволил ему умереть!

Отец смотрел в землю, не в силах ответить ей.

- Я хочу вернуть своего мальчика, - сказала женщина, и остальные родители напряжённо кивнули.

Рейвен улыбнулся им всем и опустился на колени между двумя телами. На всякий случай он проверил пульс. Их кожа уже остывала. Он наклонился над каждым юношей по очереди и плюнул в их открытые глаза. Он пробормотал под нос что-то, не похожее на молитву, а затем встал и отошёл.

- Восстаньте, - сказал он, и двое молодых людей медленно сели на своих носилках. Их лица были холодны и пусты, глаза не мигали, но всё же они двигались. Медленно, неуклюже, оба мертвеца поднялись на ноги и встали перед улыбающимся Некромантом. Матери и отцы закричали, с неожиданной надеждой сжимая руки у груди.

Женщина, которая умоляла Рейвен о помощи, начала двигаться вперёд, чтобы вернуть своего сына, но муж удержал её. А когда она увидела пустое, бездушное выражение лица сына, то перестала бороться с мужем.

Перейти на страницу:

Похожие книги