Читаем Голубая Луна — Возвращение полностью

— Лучше не спрашивайте, Ваше Высочество, — пробормотал Рейвен. — Я знаю кое-что о тайнах Собора, поэтому буду сопровождать Фишер. Там есть магическое оружие и предметы силы, которые понадобятся вам в грядущей войне.

— Да, — сказал Джек. — Есть. Я пойду с вами.

— Я справлюсь сам, дядя, — сказал Рейвен.

— Не сомневаюсь, — ответил Джек, опираясь на свой деревянный посох и улыбаясь Некроманту. — Но поскольку мы будем исследовать Собор, я думаю, что один из нас должен быть под Дланью Божьей, не так ли?

— Да, дядя, — сказал Рейвен, — ты, конечно, совершенно прав.

Фишер, Джек и Рейвен улыбнулись друг другу, а Ричард смотрел на них с тихим недоумением. Между ними явно что-то происходило, о чём он не был осведомлён. И поскольку у него было стойкое ощущение, что если он спросит, то они просто проигнорируют его, он решил не спрашивать. Но он был Принцем, поэтому не мог просто так оставить это.

— Кто вы такие? — прямо спросил он. — Если говорить без недомолвок?

— Мы — спасители Лесной Страны, — ответил Хок.

Если бы кто-то другой сказал это, все бы посмеялись над ним. Но никто не стал оспаривать слова Хока. Просто в этом человеке было что-то такое…

— Прежде чем мы приступим, я на минутку отвлекусь, чтобы послать сообщение всем остальным магам Леса, — сказал Рейвен. — Они должны собраться здесь, в Замке. Со стороны Редхарта наверняка будут магические атаки, так что чем раньше мы подготовимся, тем лучше. Я знаю, что Лесной Замок должен иметь всевозможные древние, встроенные средства защиты и обороны, но…

— Да, — сказал Хок. — Но. Ни одна защита не может держаться вечно. Он замолчал, так как его осенила мысль. — А как же Ночная Ведьма? Она всё ещё руководит Ночной школой для ведьм?

Наступила долгая пауза. Все шокировано посмотрели на него.

— Что? — сказал Хок.

— Вы имеете в виду злую и кровожадную Ночную Ведьму из легенды? — медленно произнёс Рейвен. — Я не знал, что между ней и Ночной Школой для ведьм есть какая-то связь.

— В своё время она ей управляла, — бодро ответил Хок. — Это, конечно, никогда не предавалось огласке, но все знали. Или, по крайней мере, все, кто имел значение.

— Но… ей должно быть уже сотни лет! — сказал Принц Ричард.

— О ком мы говорим? — спросила Принцесса Екатерина. — Я думала, что знаю большинство песен и легенд Леса, однако…

— Это старая история Леса, а также легенда, — сказал Ричард. — Ночная ведьма, искусительница мужчин, прекрасное и извращённое порождение зла, которое убивало молодых девушек и купалось в их крови, чтобы сохранить молодость.

— Это та самая, — сказал Хок. — Когда-то давно в она влюбилась в Короля Леса — Эдуарда. Твоего предка, Ричард, хотя не спрашивай меня, сколько пра-пра. И он любил её, но не мог смириться с тем, во что она превратилась. В конце концов она сбежала, чтобы жить в бесконечной ночи Темнолесья. Чтобы состариться в одиночестве, где никто не сможет увидеть, что она больше не красива.

— Но она вернулась, чтобы руководить Ночной школой для ведьм? — спросила Кэтрин. — Зачем ей это делать?

— Возможно, это сантименты, — сказал Хок.

— Но всё же ей должно быть лет двести-триста, а то и больше, — с некоторым сомнением сказал Ричард.

Хок посмотрел на него. — Кто знает, сколько может прожить такой человек?

— Верно, — сказала Фишер. — Вокруг ещё много людей, которых, вероятно, не должно быть. Вы бы удивились.

Рейвен медленно кивнул. — Я отправлю сообщение в Ночную школу для ведьм. С указанием ваших настоящих имён. Это должно привлечь её внимание.

— Упомяни и Эдуарда, — сказал Хок. — Она может игнорировать меня, но она может прийти, чтобы почтить его память.

Он легко улыбнулся Ричарду, открыто бросая ему вызов копать глубже. Ричард, честно говоря, не знал, что ответить. С историей он мог разобраться, а вот живые легенды — это совсем другое дело. Хок вдруг огляделся по сторонам.

— Если говорить о том, кто живёт слишком долго, то не видел ли кто-нибудь в последнее время нашего пса?

* * *

Чаппи, после того как его выгнали из кухни, бесцельно бродил по коридорам Замка. Опять. Он не понимал, почему они так суетятся и преследуют его с тяжёлыми половниками и нецензурной бранью. Это была совсем маленькая курица, и, насколько он мог судить, невостребованная. Он широко улыбнулся и отправился дальше, следуя за своим носом со смутной надеждой. Но тут он резко остановился и огляделся. Он не был уверен, но ему показалось, что он узнал именно этот участок коридора. В основном это были тени и пыль, далеко от проторённой дороги, но всё же… Зрение у него никогда не было таким уж хорошим, (если быть честным с самим собой, чего он обычно очень старался не делать), но нюх попрежнему не подводил его. И он был уверен, что уже бывал здесь, в этом месте, раньше. Со своим первым хозяином, Алленом Чансом. (Хотя, конечно, Чаппи скорее умер бы, чем когда-либо признался Чансу, что он так о нём думает.)

Перейти на страницу:

Похожие книги