Читаем Голубая Саламандра полностью

— Сядь! Или мы так и будем стоять? Ужин еще не готов. Луи послал развлечь тебя, и я сделаю это. Для начала смешаю твой любимый вечерний коктейль, потом будем таращиться друг на друга и, пьянея, вспоминать прошлую жизнь. Жизнь едва не раздавившую меня!

— Через столько лет, ты еще сердита?

— Нет! Все прошло, и я совсем не такая. Я просто рада, что, наконец, могу сказать тебе все, что захочу.

Она открыла дверцу бара и включила свет. Пока она готовила передвижной столик, они оба молчали. Наблюдая за ее быстрыми движениями, Грачев невольно погрузился в воспоминания. Большей частью они были тревожными и наступившая тишина, прерываемая звоном посуды, начинала его тяготить. Он мысленно поторапливал слишком задержавшегося Пэрана.

— Как Ольга? — неожиданно спросила она.

— Теперь не знаю. Мы расстались через месяц. Больше я ее не видел. Наверное, вернулась в Россию.

— Тогда ей можно позавидовать. Чаша ее страданий не была так полна. А тебя мне жаль. — Кристина остановила столик между кресал, взглянула на гостя с торжеством. — Больше месяца тебя не вынесет ни одна нормальная женщина. Потому что ты эгоист и мучитель. Ты — деспот. Потому что ты — это ты, и никто не захочет играть в жизнь по твоим дурацким правилам. Бери свое питье. — Она протянула запотевший бокал. В лимонно-желтой жидкости плавали кусочки фруктового льда и нечто аморфно-густое. — Не сомневаюсь, готовить его лучше меня не научилась еще ни одна. Давай, за встречу! Нет, сначала за счастье. Мое. И будем подразумевать — твое.

— Вы думаете сделать это без меня?! — послышался голос Луи. Он проворно сбегал вниз, принял из рук супруги третий бокал. Вновь прозвучавшее пожелание дополнил хрустальный звон.

— Мы немного опоздали, — признал Пэран в ответ на немой вопрос друга. — «Медуза» в порту. Но сам понимаешь, — это не проблема. Ребята вышли на след. Шестнадцать часов дли них больше, чем вечность. Положись на меня, и забудем сегодня о суете. Такие пустяки должны решаться сами собой.

— Какая «Медуза?» Горгона? — Кристина, прищурившись, изучала озабоченное лицо гостя. — С кем ты там связался?

— «Медуза X» — гидраэр. Судно.

— Ах, судно. Снова катастрофа? Бомбы, угрозы, взрывы. Ты без остатка там. Тебе это нравится. Мир сходит с ума, а ты воображаешь себя способным его исцелить. — Она раздраженно тряхнула головой, разбрасывая длинные, блестящие; как вороново крыло, волосы. — Вчера упал «Восточный экспресс», сегодня «Медуза», а завтра случится еще что-то, и ты думаешь…

— Постой! — прервал Андрей. — Какой «Восточный экспресс»?

— Лайнер «Мак-Доннел-Дуглас», который стоит много денег. Додумать только: два часа и вы на другом конце Земли! Америка — Азия! Австралия — Европа! Суперскорости — суперкомфорт! А теперь эти несчастные, попросту обманутые, кормят в Индийском океане акул.

— «Восточный 4»?.

— «Четыре» или «Шесть» — не знаю!

— Что-то серьезное? Касается тебя? — Луи почувствовал растущее беспокойство друга.

— На нем должен был лететь я.

Грачев почему-то вспомнил Вальского, его красноватое лицо с крупным носом, увенчанным старомодными очками. Вспомнил полупьяный бред уфолога насчет совсем неслучайных случайностей. Он сожалел, что последнее время не следил за новостями. Теперь требовалось скорее узнать подробности крушения лайнера.

На экране засветилась заставка Чрезвычайного канала. Пэран уже посылал запрос об интересующих их событиях.

<p>Глава вторая</p><p>КТО ВЫ МИСТЕР ГУЛИД?</p>

Утро, теплое и тихое, Грачев провел в осмотре поселка. Осмотр был скорее вынужденным, — он разыскивал Луи, заодно пробовал выудить Грэга Мюррея.

Кристина за чашечкой кофе, который Андрей торопливо глотал, обжигая язык и морщась от чрезмерной сладости, сообщила: муж ее ушел на рассвете, около пяти. Потом, задержав у двери его руку, она добавила: — Ведь знаешь сам: исчезать — излюбленная манера Луи, как твоя — внезапно являться. Он не посвящает меня в свои дела и я, иногда, злюсь. С тобой было проще. Андрей… Тебя ждать к обеду?

В ее коротком прикосновении, словах было что-то мятежное и слишком знакомое, от чего он всякий раз спешил уйти. Андрей даже не помнил, что ответил, сбегая по ступеням в сад, и уже за воротами, оглушительно щелкнувшими тугой пружиной, понял: на обед не придет, как бы ему этого ни хотелось.

В дежурную часть он направился через поселок пешком, хотя быстрее, проще было позвонить туда, а там уже не его дело, где и как станут добывать Луи. Охранник, внимательно изучивший удостоверение, вежливо козырнул ему, доложил офицеру, но на вопрос, где находится майор Пэран, сконфуженно вздернул плечами, выискивая нелепые оправдания. О месте нахождения Пэрана не ведал никто из дежурной смены. Это было, по меньшей мере, странно. Если бы дело касалось ни конкретно Луи, Грачев разразился бурей, однако он был достаточно искушен в привычках друга и не видел смысла бить тревогу.

Передав для самоуспокоения вполне ясные пожелания старшему офицеру, Андрей решил час-другой с пользой для себя побродить по поселку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы