Читаем Голубая Сфера полностью

Теперь оставались лишь разрозненные группы, которых брали с легкой наводки из космоса.

− Сэр, я поздравляю вас с победой. − произнесла Ирса по радио.

− Я так же поздравляю вас. − ответил командир. − Мы так и не увидели вас все эти дни. Надеюсь, теперь мы встретимся.

− Да, сэр. Мы прилетим прямо к Президентской резиденции через полчаса. И, пожалуйста, не удивляйтесь, когда вы нас увидите.

− А что-то не так?

− Это наш сюрприз. Вы поймете что это сразу, как увидите нас. До встречи.

− До встречи, друзья. − Ответил командующий.

Астерианский космический корабль сошел с орбиты и пролетев в столицу вышел над Президентской резиденцией. Он опустился на площадку, где уже всытроился почетный караул для встречи.

Небольшой истребитель приземлился на вертолетной площадке и к нему направилось несколько машин. Ирса и Мари вышли из своего аппарата, когда люди были готовы их встречать.

И все же все были удивлены, когда из истребителя вышли две ливийские кошки.

− Это вы? − Удивленно спросил какой-то человек, подходя к ним.

− Да. Мы и есть группа Крылев. Я Ирса Ина Кот. А это Мари Ина Кот.

− А кто еще?

− Больше никого. Нас всего двое.

Двух ливийских кошек проводили в зал встреч. Вокруг уже было полно людей с телекамерами и фотоаппаратами. Ирса и Мари оказались в центре внимания. Все только и говорили о группе Крылев, которая внесла огромный вклад в победу.

Первая встреча должна была пройти за закрытыми дверями. Командующий встретил двух инопланетянок, поприветствовал их и проводил в зал, где были только четыре человека.

− Вы действительно меня удивили. − сказал командующий.

− Похоже, что и вы нас тоже. − Ответила Ирса. − Мы случайно не встречались с вами на Синре? Ваша фамилия Филлер?

− Так это вы? − Удивился Филлер. − Я приношу свои извинения за то что произошло там.

− А как вы попали сюда? По моему, вас не было среди эвакуированных людей.

− Говоря честно, меня послали на Норьен после того случая с вами. − Ответил Филлер. − Мне объявили, что вы служите в космической полиции и все наши обвинения были бессмыслены. Впрочем, вы тоже вели себя там не так как подобает полицейским.

− Для нас то было больше похоже на игру. Мы не обижаемся на вас. Думаю, достаточно об этом.

− Да. Я считал, что мы должны обсудить вопрос дальнейших действий.

− Думаю, вопрос может быть только один. Формирование временного Правительства и выборы нового Президента. − Ответила Ирса. − Нас в этом Правительстве не будет однозначно.

− Почему? Вы столько сделали.

− По нашим законам мы не имеем права занимать правительственные посты.

− По каким? − Удивился Филлер.

− Я имею в виду законы нашего вида. Мы можем быть в Правительстве только на своей родной планете или в экстремальных ситуациях на других. На Норьене экстремальная ситуация, но она уже подходит к концу.

− По моему, нам предстоит еще не мало разбираться с происшедшим. В нем есть вина не только армии Саны. С ней в сговоре оказалась и армия Норьена.

− Нам об этом ничего не известно.

− Ничего? − Удивился Филлер. − Вы добыли столько информации…

− Все дело в том, что мы получали информацию из компьютерной сети Норьена. По ней же мы передавали ложные приказы военным, в результате которых они начали военные действия друг против друга.

− Так вот в чем дело! − Воскликнул один из людей. − А мы никак не могли понять, почему военные дерутся друг с другом.

− Все было проще некуда. − Ответила Ирса. − Мы захватили управление центральной компьютерной сетью и просто играли на клавиатуре. Мы видели из космоса как вы шли на столицу и передали приказ армии выступать против наступающих сил Сопротивления. И они выступили. Только не на юг, а на северовосток.

Люди вокруг рассмеялись.

− Значит вы и сейчас контролируете центральную компьютерную сеть? − Спросил Филлер.

− В данный момент нет, но у нас есть все, что бы возобновить контроль, если это понадобится. Я думаю, теперь это будете делать вы или ваши специалисты. А наша работа фактически закончилась. Теперь мы хотим найти только своих прежних друзей. Мы не виделись с ними восемь месяцев.

− Почему? − Удивился Филлер.

− Вы знаете, что Правительство Норьена передало нам остров в Нирском Океане?

− Да. Я об этом слышал.

− Вот там мы и были. Ни с кем не встречались. А остров был закрыт для посещения людьми. Нам был нужем отдых и мы его получили.

− Да. Мой сын тоже три месяца отходил от той катастрофы.

− Райс Филлер? − Спросила Ирса.

− Да. Он мне рассказывал о вас. И только после этого я понял, что вы были правы тогда. Не понимаю только зачем вам было нужно калечить того заключенного?

− Он сам ко мне привязался. − Ответила Ирса. − Ударил ногой в живот. Я тогда чуть не прикончила его.

− И вы потеряли своего ребенка из-за этого?

− Нет. Не будем говорить об этом.

− Ладно. Не будем. − Ответил Филлер. − Нам надо решить, что вы будете делать теперь.

− Мы будем заниматься своими делами. − Ответила Ирса. − Отдохнем несколько дней и продолжим поиски. И еще. По нашим данным Райс Филлер был расстрелян…

− Нет. − Сказал Филлер. − Райс не расстрелян. Он был освобожден группой Сопротивления и он сейчас здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика