Читаем Голубая Сфера полностью

− Прина, он транслирует передачу с командиром. − Сказала Алиса.

− Врет он все! − Выкрикнула Прина.

− Что все это значит? − Зарычал зверь.

− Командир, вышлите на прежнее наше место кого нибудь забрать Ланна и Хойра. − Сказала Алиса. − И не выключайте блокировку поля.

− Я должен быть уверен в безопасности. Вы должны уйти дальше от этого места. − Сказал зверь. − Вы меня поняли? Конец связи.

− Ну и что теперь? − Спросила Прина.

− Мы должны уходить. − Ответила Алиса.

− А ты им это объясни. − Ответила Прина. − Они же слов не понимают.

Алиса попыталась выбраться из под лапы зверя и этой ей удалось. Он не держал ее особо.

− Надо идти туда. − Сказала Алиса, показывая рукой. − Туда, туда. − сказала она, делая знак идти.

Зверь смотрел на нее то ли не понимая, то ли делая вид, что не понимает. Он поднялся и стал смотреть в ту сторону, куда показывала Алиса.

− Туда. − Сказала она. − Идем туда. − Она пошла в ту сторону, прошла немного, развернулась и показала рукой идти к ней.

Зверь что-то зарычал, второй поднялся и подтолкнул Прину. Оба пошли за Алисой и Приной.

− Глупейшая ситуация. − Сказала Алиса. − Ты не веришь, что они инопланетяне?

− Нет. Разыгрывают из себя инопланетян и все. − Сказала Прина.

Один из зверей забежал вперед и лег поперек дороги.

− Ну что? − сказала Алиса.

Зверь позади что-то зарычал, ее лапой ко второму, затем схватил зубами и положил на его спину. Через мгновение рядом оказалась и Прина.

− Кошмар. − Проговорила Прина.

− Я же говорю, что они инопланетяне. − Ответила Алиса. Зверь что-то зарычал.

− Что? − Спросила Алиса. Зверь снова рычал, а затем показал свои когти. Было не понятно, что он хотел и в этот момент тот, на котором сидели Алиса и Прина поднялся.

Прина вскрикнула, чуть не слетев с него. Она вцепилась руками в шерсть зверя и повисла на нем. Алиса попыталась ей помочь, а второй зверь поддел Прину лапой и положил ее на спину первому.

− Ррр. − Снова послышалось от него и его когти вцепились в спину первого.

− Мы должны как следует держаться, Прина. − Сказала Алиса.

− Они действительно живые? − Спросила Прина.

− Видишь же. − Ответила Алиса и взялась за шерсть. Прина сделала так же. Зверь двинулся вперед, затем побежал, раскрыл крылья и полетел над землей.

− О, господи. − Проговорила Прина. Она схватилась за шерсть зверя еще сильнее и прижалась к нему. Звери летели в течение нескольких минут. Они неслись над землей, а Алиса и Прина лежали на спине одного из них и смотрели друг на друга. Говорить было невозможно из-за свистевшего ветра. Было трудно даже дышать. Шерсть зверя легла несколько не так и воздушный поток стал обходить Алису и Прину. А затем они ощутили, что зверь остановился. Он прошел еще какое-то расстояние, а затем лег на песок.

Алиса и Прина слетели с его спины, когда он повернулся на бок.

− Отвечайте. − Прорычал зверь.

− Что отвечать? − Спросила Алиса.

− Что значит что? − Зарычал зверь.

− Командир, они не понимают наших слов, они просто звери. − Сказала Алиса.

− Тогда, почему они не оставили всех четверых?

− Вы забрали Ланна и Хойра?

− Группа будет там через несколько минут. Мы следим за вами.

− Вы видели как они нас везли?

− Да. Это ничего не значит.

− Может быть и так. Я попытаюсь учить их словам. Они должны понять.

− Желаю успеха. − Прорычал зверь. − Конец связи.

− Конец связи. − Ответила Алиса. Она села на песок перед зверем, расчистила площадку перед собой и нарисовала схему солнечной системы Алла.

Начался разговор. Алиса говорил, показывала, объясняла. Зверь слушал, повторял, что-то рычал, говоря со своим. Солнце ушло за горизонт, а разговор все продолжался и продолжался. Прина заснула, а Алиса все еще говорила и заснула даже не помня что говорила.

Утром звери разбудили Алису и Прину, поднялись и направились куда-то через пустыню.

− Алиса, Прина, на спину. − Прорычал зверь. − Ирса, Мари лететь.

Алиса и Прина оказались на спине зверей. Одна была на одном, другая на другом. Они поднялись высоко над землей и летели с большой скоростью. Шерсть зверей закрывала людей от сильного ветра.

Прошло несколько часов, прежде чем они опустились.

Алиса и Прина были удивлены, увидев вокруг лес. Рядом оказалось озеро. Два зверя забрались в воду и начали жадно пить. Они окунулись почти с головой, окатив водой и Алису с Приной, вылезли на берег и спустили с себя двух человек.

− Мы будем учить слова. − Зарычал зверь.

− Нам нужна вода. − Сказала Алиса, показывая на нее.

− Идите. − ответил зверь.

Алиса и Прина забрались в воду, как следует напились, немного искупались и вышли назад.

Урок языка продолжился. Теперь вокруг было больше всего что можно было показывать и рассказывать.

Звери называли себя крыльвами. После довольно долгого объяснения стало ясно, что оба были женского пола. Их звали Ирса и Мари.

Алиса попыталась расспросить что-то больше, но Ирса не стала говорить и потребовала объяснять новые слова. Она называла их и Алиса объясняла значение как могла.

− Откуда ты знаешь столько слов? Я не называла их вам. − сказала Алиса.

− Конец связи. − Прорычала Ирса. − Мы слышим слова из космоса.

− Вы следили за нашей планетой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика