Норг взял бумагу, и в течение получаса не отрывался от нее. Он читал и перечитывал его, особенно часть с законами коллективного разума. Именно коллективный разум мог дать гигантскую мощь цивилизации разумных существ.
− Я сделаю все что вы прикажете. − Сказал он, оторвавшись от бумаги.
− В таком случае, будь добр, сделай то что я просила. − Ответила Ирса.
− Но вы можете иметь значительно больше. Это доказывает, что вы имеете все права, какие только могут быть у норгов.
− Простите, но мне этого мало. − Ответила Ирса. − Я хочу иметь все, что имела здесь семдесят лет назад.
− Ваше слово для меня закон. − Ответил норг.
Ирса и Мари почти не верили в то что происходило. Через полчаса им вручили два документа, в которых им давались все привилегии наравне с привилегиями норгов.
Часть информации была написана знаком норгов и в нем указывалась высшая категория прав, переданная Ирсе и Мари. Кроме документов Ирса и Мари получили два знака.
− Эти знаки позволят вам обходить любые возникающие препятствия. − Сказал норг, провожая Ирсу и Мари.
Ирса и Мари ушли и прошли в лавку напротив. Человек, увидев их был словно напуган.
− В чем дело? − Спросила Ирса.
− Простите, но я ничего не мог сделать. Он забрал ее.
− Кто, черт возьми?!
− Норг. Он не дал мне никаких денег.
− Он совсем тебе ничего не дал?
− Дал какую-то бумажку с каракулями.
− Где она?
Человек вынул лист и отдал Ирсе. Это был знак норгов, в котором указывался адрес и имя норга, забравшего брошь.
Ирса не сказала человеку ни слова и ушла вместе с Мари. Они поймали машину и назвали шоферу адрес.
− Деньги вперед. − Сказал человек.
− А что так? − Спросила Ирса. Она открыла свой карман, вынула оттуда знак, выданный норгами, делая это как бы мимоходом.
− Я-я-я… Простите, я… − Заговорил человек и тут же пустил машину вперед. − Я не знал, что вы… − Сказал он, косо глядя на знак Ирсы.
− Договаривай, что ты не знал? Что мы?
− У вас знак норгов. Мне не нужно никаких денег от вас.
− Этот знак дает право ездить на такси бесплатно? − Спросила Ирса.
− А вы не знали?
− Я тебя спрашиваю. − Ответила Ирса.
− Да. − Ответил шофер. − Простите меня за мою глупость. Я всего лишь простой шофер.
Машина остановилась около указанного дома и таксист наотрез отказался от денег. Он уехал и две женщины остались напротив особняка, стоявшего несколько в стороне от дороги.
Ворота были закрыты и Ирса нажала кнопку вызова.
− Кто? − Послышалось рычание.
− Нам нужен Эрд Ро Норг Рондер. − Прорычала Ирса на языке норгов.
− Кто его спрашивает?
− Ирса Ина Кот и Мари Ина Кот. − Зарычала Ирса.
− Я не наю таких. − Зарычал Норг.
− Ты боишься нас, что закрылся за железными воротами? − Зарычала Ирса.
− Я не боюсь глупых людишек. − Прорычал норг.
Ирса вынула знак и ткнула его в глаз телекамеры.
Через несколько секунд послышался шум, ворота раскрылись и Ирса с Мари вошли в них. Их встретил какой-то человек на пороге особняка и проводил в дом.
− Откуда у вас этот знак? − Зарычал норг, встретив Ирсу.
Ирса молча вынула свой документ и показала его норгу. Тот несколько секунд смотрел его, после чего вернул Ирсе.
− Что вы хотите? − Спросил он.
Ирса вынула бумагу, которую норг оставил в лавке.
− Ты забрал нашу вещь. − Сказала Ирса.
− Где доказательства?
Ирса вынула документ, который был выдан ювелиром.
− Эта бумажка на глупом языке ничего не стоит. − Прорычал норг.
− Эта бумажка на глупом языке будет прекрасным доказательством того, что ты вор. − Прорычала Ирса. − Либо ты вернешь нашу вещь, либо заплатишь за нее столько, сколько она стоит.
− Вам нужны деньги? − Рассмеялся норг.
− Я вижу, у тебя даже не хватает ума, что бы это сообразить. − Ответила Ирса.
Норг оборвал свой смех, несколько секунд молчал, затем взял бумагу и написал на нем поручение в центральный банк, который должен был выдать деньги.
− Посмотрим, чего стоят твои обязательства. − Прорычала Ирса, взяв бумагу. − Пока. − Произнесла она, помахав листиком и исчезла с глаз норга вместе с Мари. Крыльвы еще несколько секунд оставались в доме норга. Он долго крутил головой, пытаясь найти людей, а затем взвыл и начал раздавать приказы служившим ему людям искать сбежавших женщин.
Ирса и Мари унеслись в банк. Они оказались недалеко от него, вошли внутрь и пройдя к одному из окошек передали человеку листок со знаком.
− Вам туда. − Сказал он, показывая в сторону и возвращая бумагу.
Ирса и Мари прошли в указанное место и подошли к столу, за которым сидел норг. Он презрительно смотрел на Ирсу. Она молча села напротив него и положила на стол лист с поручительством.
Норг взял его. Ухмылка тут же сошла с его морды.
− Именно так и есть. − Прорычала Ирса на языке норгов. − Двадцать пять миллионов от Эрда Ро Норг Рондера.
− Вы столько не унесете. − Прорычал Норг.
− Неужели? − Удивилась Ирса. − Банк разучился работать? Семдесят лет назад отсюда можно было унести и миллиард. Или вам не известно что такое банковский счет?
− Вы хотите получить счет на эти деньги? − С усмешкой спросил норг. − Они же через год не будут стоить ровным счетом ничего.