Читаем Голубая Сфера полностью

Они выполнили приказ, а затем Айвен заставил Лоя связать полицейских и заткнуть им рты тряпками. Когда Лой остался один, Айвен сделал с ним то же самое, собрал оружие и обыскал полицейских.

− Это мне пригодится. − Сказал он, забирая их документы.

− А ты Лой, просто идиот.

Айвен вытащил рации и выгланув в окно включил одну из них.

− Они ушли. − Передал Мак. − На Шенкера 17.

Две машины полиции стоявшие у подъезда рванулись с места и умшались, а Айвен выключил рацию.

− Глупый народ. − Проговорил Айвен. В этот момент на улице появилась Авурр. Она уже давно поджидала Айвена и ждала подходящего момента.

Через минуту она объявилась в квартире и вместе с Айвеном вытащила Хоупа. Они спокойно сели в полицейскую машину и уехали.

Тревога поднялась только через полчаса, когда машина уже выехала за город. Айвен выбрал место где повернуть в лес и теперь найти беглецов было очень сложно.

Они остались в лесу и жили там не показываясь. Угнанную машину Айвен увел далеко от этого места и сбросил с моста в нескольких сотнях километров от города, заставив полицию искать беглецов там.

Хоуп пришел в себя только на восьмой день. Он увидел вокруг лес, а рядом костер. Авурр в этот момент была на охоте и у костра сидел только Айвен. Он улыбнулся, увидев что Хоуп открыл глаза и подошел к нему.

− Жив? − спросил Мак.

− Жив. Как тебе это удалось?

− Полиция помогла.

− Полиция? − удивился Хоуп.

− И еще один провокатор. Сделал вид, что нам помогает, привел врача, а через два дня полицию.

− Паразиты. Они уже не раз такое проделывают. Повелитель им платит за пойманных беглецов.

− Этому уже не заплатит. Они, видимо, пожадничали и пришли только вчетвером.

− И ты с ними справился?

− А как же еще? Они и пикнуть не успели, как оказались без оружия. А дальше наш горе-спаситель сам их связал по моему приказу и усадил в ряд. Я взял рацию и отправил тех кто остался внизу по другому адресу. − Айвен усмехнулся вновь. − Цирк, да и только! Ты лежи, Джереми.

− Почему вы меня все время зовете Джереми?

− А как?

− Хоуп.

− У нас принято называть друг друга по именям, вот мы и зовем тебя Джереми. Но, если ты хочешь…

− Нет. Пусть будет Джереми. Я уже привык.

− Ты лежи и не вставай.

− Нам лучше уйти. Они нас будут искать…

− Здесь не будут. Я увел след так далеко, что им не придет в голову искать здесь.

− Они видят из космоса огонь в лесу.

− Да? Вообще то мы здесь уже седьмой день. Так что они давно были бы здесь, если бы видели.

− Не знаю. Не нравится мне это. − сказал Хоуп.

− Возьми, лучше поешь. − сказал Айвен, передавая ему кусок жареного мяса. − Тебе еще долго придется лежать.

Послышался шорох и рядом поавилась Авурр.

− Авурр? − удивился Хоуп.

− Смотри ка. Очнулся. − проговорила Авурр.

− Тебя же увезли…

− Увезли. А я сбежала.

− И как ты нашла нас?

− Дала объявление в газету.

− Я серьезно! − сказал Хоуп.

− У нас есть связь друг с другом. − сказал Айвен. − Чего ты так волнуешься?

− Мне не по себе.

− Думаешь, мы тебя съедим? − спросила Авурр. − Давно бы съели, если бы захотели.

− Нет. Я чувствую, что что-то не так. Они не могли нас так оставить.

− Может, он прав? − спросила Авурр.

− Может и прав. Но все равно нам не стоит дергаться. Если они чего-то ждут, то они будут ждать пока мы куда нибудь пойдем отсюда. Так что не бери в голову, Джереми. Отдыхай, ешь. Раз они ждут, то и мы можем ждать.

− Чего?

− Пока ты поправишься. В тюрьме всяко будет хуже.

− Но почему они ждут?

− Ясно почему. Потому что мы хийоаки а не люди. Они ждут наших действий, что бы понять зачем мы здесь.

− И зачем?

− Мы ищем крыльвов.

− Она наверняка давно улетела.

− Она улетела, другие могут прилететь.

− А зачем они вам?

− Ну, это уже наше дело. − ответил Айвен.

− Вы мне не верите?

− При чем здесь верим или нет? Может, мы найдем их только через сто лет.

− Через сто? Зачем же тогда искать?

Айвен повернулся к Хоупу и вздохнул.

− Он еще говорил, что летал в космосе. − сказал Мак. − Не знаешь что такое сто лет в космосе?

− При чем здесь космос? Вы же через сто лет станете стариками.

− Ну, начнем с того, что через сто лет только ты станешь стариком. Мы хийоаки, а не люди. А для нормального хийоака нормальный возраст минимум пятьсот лет.

− Вы действительно инопланетяне?

− А что, не похоже?

− Нет. Да и не встречал я в космосе никаких упоминаний о хийоаках или так похожих на нас существах.

− Если так рассуждать, мы никогда не должны были бы встретиться. К тому же не так уж мы и похожи как кажется снаружи.

− И почему вы прилетели сюда? Это же не их планета.

− Сюда привел след. И, если верна наша информация, то в этой галактике нет их собственной планеты.

− А в какой есть?

− В какой-то есть, а в какой неизвестно. Вот мы и пытаемся их найти здесь. Только вот, есть у меня подозрение, что найти их здесь нам не светит.

− Почему?

− Судя по всему, они давно бы дали о себе знать в подобных условиях.

− Как?

− А так. Снесли бы парочку городов и загрызли бы вашего Повелителя.

− Им это незачем.

− Ты так думаешь?

− Да. Она спасла меня два раза, а потом ушла ничего не требуя взамен.

− И как же это было во второй раз?

− Во второй раз от нидерийцев в зоне. Она выглядела тогда как нидерийка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика