− А как же еще? Вон, сколько времени живем так. Вам это не нравится? Да чего тебя спрашивать, ты не понимаешь. Ты, вон спроси кого нибудь из своих, кто прожил здесь с самого начала нового закона. Они тебе скажут, хотят они жить по старому или нет. Девять из десяти скажут нет.
− Откуда ты знаешь?
− А почему не знать, когда два месяца назад делался опрос. Среди людей по старому никто не хочет жить, а среди норгов хочет вернуться только один из десяти. Ты и сам поживешь и поймешь что лучше.
− Ну и чем же так лучше?
− Тем, что никто тебя не понукает. Никто не заставляет делать то что тебе не нравится.
− А если мне не нравится делать то что ты мне предлагаешь?
− Тогда ты уйдешь и найдешь себе другую работу. Ту, которая тебе нравится.
− А если мне никакая не нравится?
− Ну, если ты лентяй, тогда и жить будешь как нищий.
− Я не лентяй, но мне никакая работа не нравится. Тогда что?
− Тогда, у тебя есть выбор. Поработаетшь там, поработаешь здесь, еще где нибудь. Глядишь и найдешь что тебе понравится. А не найдешь, тут тебе никто не поможет, придется делать то что не нравится, что бы прожить. Но и тогда это лучше, чем если ты будешь корячиться за одну корку хлеба и вдобавок получать палкой по шее. Здесь ты работаешь сам. Может, и не нравится, но это не нравится в любом случае лучше вашего рабства. У людей был период рабовладения, но это было черт знает как давно.
− Ты говоришь это со слов Ирсы Крылев.
− Ну ты смешной! Ты думаешь, она одна думает за всех людей? У других пустота в голове? − Он встал, подошел к полке с книгами и достал одну из них. − Вот, возьми. Причитай. Это как раз о рабстве и о том как люди дрались против него. Это история четырехтысячелетней давности. И написана она за много веков до того как родились Ирса и Мари Крылев. Прочитай, прочитай. Может, сообразишь чего сам, прочитав.
Норг взял книгу и начал читать. Он заснул за этим делом и продолжил чтение на утро. История могла показаться ужасной. Восставшие рабы сметали на своем пути войска и города. Они требовали свободы, и в конечном итоге получили смерть. Предводитель восстания предпочел умереть вместо того что бы предать своих друзей и войти с этим во власть. Для него главной ценностью была свобода и этим была пропитана вся книга.
Норг действительно многое понял из нее. Он понял что люди не сдадутся в борьбе за свою свободу. Это было в их крови и ничего кроме их освобождения не могло остановить кровавые войны.
Он остался в библиотеке Рона. Через несколько дней он сделал перевод одной из книг, потом другой, третьей. А между делом он читал все новые и новые книги. Теперь он брал их сам и не редко видел улыбку на лице человека, когда он видел это.
Прошло почти два месяца. Норг все так же занимался переводами. Получаемых денег вполне хватало, а в какой-то день Рон пришел с радостными воплями и бросившись на Норга обнял его.
− Ты чего?! − Зарычал Норг.
− Извини, если я сделал что-то не так. Я просто рад.
− Рад? Чему?
− А тому что случилось. Тому, что ты здесь.
− Почему?
− Потому что мы получили много денег за книгу, которую ты перевел. Десять тысяч крыльвов. Ты представляешь?
− Я могу представить и больше.
− Ты не рад? Такие деньги заработал.
− Какие?
− Вот такие. − Рон положил перед Норгом пачку купюр. − Это твоя премия за работу. Издатель прочитал твой перевод, ему понравилось и он заплатил десять тысяч. Половина из них твоя.
− А почему половина?
− Потому что другую половину работы сделал я. Я бегал как угорелый по издательствам, уговаривал их. Я организовал это дело. В конце концов, эта библиотека принадлежит мне. Поэтому деньги пополам. Ты хочешь забрать все?
− Откуда я знаю. Мне все равно.
− Все равно? − Удивился Рон. − Ты видать, не жил никогда в нужде, вот и говоришь все равно.
− В нашей системе не бывает нужды.
− Здраствуйте. В вашей системе для господ не бывает нужды. А для всех остальных не бывает ничего кроме нужды. У того хозяина, у которого я был, на моей памяти восемнадцать человек умерло от голода.
− Что же это был за хозяин?
− А это вопрос не ко мне, а к вам. Он, конечно, не дожил до нынешних дней.
− Почему?
− Потому что его двенадцать лет назад прирезали.
− Кто?
− Того кто это сделал, положили на гранату и взорвали. По мне так лучше жить на помойке, чем у такого хозяина.
Вновь шли дни. Через две недели Рон продал еще один перевод и получил двадцать тысяч.
− Ты просто настоящий клад. − Сказал Рон. − В тебе есть большой талант.
− Какой?
− Талант писателя.
− Я это и сам знаю.
− Ты писал книги?
− Я писал отчеты.
− Н-да… Странно, что с таким талантом тебя уволили.
− А меня не уволили. Я сам ушел.
− Ну вот видишь? Четыре года назад ты черта с два ушел бы. Тебя свои же поймали бы на первой улице и посадили бы в клетку для беглецов.
− Можешь мне не рассказывать, что было бы четыре года назад. Ты бы просто дрожал передо мной.
− И тебе это доставило бы большое удовольствие? Как у Йонтеркха.
− Ты еще смеешь меня оскорблять?! − Зарычал Норг.