Читаем Голубая Сфера полностью

− Нет. Крыльвы по виду похожи на этих, как его… На грифонов, но только голова льва а не птицы.

− Вот ужас то. − Сказала Рант. − И они летают?

− И еще как летают. Спроси у Хон Ли Рин. Он летал в когтях крыльва. Она его спасла, а он дуется из-за этого.

− Это правда? − Спросила Рант, обращаясь к эрту.

− По моему, он английского не знает. − Сказала Ирса.

− Знаю. − Ответил эрт на английском.

− Ну так тебя спас крылев или нет? − Спросила Рант.

− Спас. − Ответил эрт.

− Надо же! − Воскликнула Ирса. − Он даже признался в этом.

− Может, его отправить в свою галактику? − Спросила Рант.

− Ну так как его отправишь, когда он уперся как баран и молчит где его галактика.

− Нам это прекрасно известно.

− Ну и черт с ним. Он не захотел туда лететь, и мы его не повезем. Мы не извозчики. Мы на месте.

− Покажи мне планету. − Сказала Рант.

Ирса вывела картинку на экран.

− Их зона сейчас на ночной стороне.

− Перевести на дневную? − Спросила Ирса.

− Это как? − Удивленно спросила Рант.

− Прыгнем на полсуток в будущее и порядок.

− Ну, давай, коль не шутишь. − Ответила Рант.

Прыжок произошел в несколько мгновений и планета повернулась другим боком к крейсеру.

− У вас есть биополевой передатчик? − Спросила Рант.

− У нас все есть. − Ответила Ирса. − Что передавать?

− Мой сигнал сможешь оттранслировать на планету?

− Как дважды два.

− Тогда включай.

Ирса сделала все как сказала Рант и через несколько секунд на планету ушел ее мысленный сигнал. Он был явно не человеческим, но Ирса и Мари на это не среагировали.

− Все. − Сказала Рант, получив ответный сигнал с планеты. − Их примут. Через полчаса будет челнок.

− А если мы не хотим? − Спросил Хон Ли Рин.

− Я уже сказала тебе. Мы нянчиться с вами не будем. − Ответила Мари. − Хотите лететь домой, попросите хийоаков. Они и место знают и договор с ними у вас есть.

− Ты же слышала что его нет. Может, он будет через двести лет.

− И что ты мне предлагаешь? − Спросила Мари. − Держать тебя здесь, пока ты нас не прикончишь? Ты неделю назад Ирсу чуть не убил, а теперь не хочешь лететь? Нет уж, дружок. Ты сам показал на эту галактику, так что не выделывайся.

− Но этот корабль строили и мы тоже.

− По проекту крыльва. − Сказала Ирса. − Хочешь что бы он попал в вашу галактику? Я тебе не гарантивую, что не сделаю с вашим центром то же самое что вы сделали с Мицунарой.

− А что они сделали с Мицунарой? − Спросила Рант.

− Они превратили прекрасную цветущую планету в кучу никому не нужных метеоритов. И не посмотрели ни на что, убивая миллионы лайинт они убивали и миллиарды людей.

− Людей? − Переспросила Рант.

− Не землян. − Ответила Ирса. − Но они не остановились бы ни перед чем.

− Они и у нас пять планет взорвали. − Сказала Рант.

Эртам нечего было отвечать. Челнок пришедший с планеты забрал их и корабль выскочил из системы.

− Теперь нам нужна Земля. − Сказала Ирса.

− С Землей есть проблемы. − Сказала Рант.

− Какие?

− Ее фактически не существует.

− Как не суюествует?! − Воскликнул Джек.

− Она существует, но там невозможно жить людям. Около четырехсот лет назад там произошла катастрофа и теперь…

− Боже мой. Что же теперь делать. − Проговорил Джек.

− Есть другая планета похожая на Землю. Она называется Новая Земля. − Сказала Рант.

− Так ведь Айвен нам об этом рассказывал. − Сказал Джереми. − На старой Земле была ядерная война, люди друг друга перебили, а тех кто остался в живых после этого хийоаки переселили на Новую Землю. Она рядом с той же звездой, на сколько я помню.

− Ты мне не говорил об этом. − Сказал Джек.

− Я думал, вы знаете. Айвен сказал, что прошло почти пять тысяч лет с тех пор.

− Сколько? − Спросила Рант.

− Пять тысяч.

− Но сейчас только шестисотый год для Новой Земли.

− Значит, мы провалились в прошлое. − Сказала Ирса. − И может так случиться, что мы не долетим до Земли из-за Вероятности.

− Какой Вероятности? − Спросила Рант.

− Слушай, я не могу всего объяснить за пять минут. − Сказала Ирса. − Это и хийоаки почти не понимают, а ты…

− Ладно, можешь не объяснять. − Ответила Рант. − Если вы из будущего, то чем больше вы говорите, том меньше вероятность попадания на Землю и вообще куда либо здесь.

− Кто его знает, какая вероятность меньше, а какая больше. − Ответила Ирса. − Мне известен случай, что как хийоаки залетели в 1700-е годы прошлой эры Земли. В то время, когда Земля еще не знала ни космоса ни нормальной техники.

− Так что, показать где находится Земля?

− Я думаю да. − Сказала Ирса. − Так, Джек?

− Да. Мы должны попасть домой, что бы там ни произошло.

Ирса вновь вывела карту галактики и Рант показала где находилась Земля. Корабль ушел в прыжок, выскочил недалеко от системы, а затем вошел в нее.

− Вот это и есть! − Воскликнула Ирса. − Боже мой. Просто потрясающе!

− Это ты о чем? − Спросил Джек.

− Глянь. − Ответила Ирса. − Две планеты на одной орбите.

− Две? − Удивилась Рант. − Почему две? Их должно быть три. Нужно снова включить полевую передачу. На ту планету, у которой естественный спутник.

− Луна. − Сказала Ирса, улыбнувшись. − Мы же столько времени провели с землянами. Они много нам рассказали. Я включила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика