Читаем Голубая Сфера полностью

Машины выехали из города и направились к зоне. Через два дня пути они проехали пост. Лойд вышел к солдатам, что бы что-то объяснить, и связаться с центром для получения разрешения на въезд.

− Вы разве ничего не знаете? − Спросил солдат. − Два дня назад все декары сбежали и были уничтожены.

− Мы знаем. − Ответил Лойд.

− Теперь проезд открыт для всех. Наша радиостанция уже второй день работает в открытую.

− Ну раз так…

Машины въехали в зону, прибыли на подземную базу и их встретили радостные люди, которые праздновали победу.

− Мне все еще не верится. − Сказал Лойд.

− Вы идите, куда вам надо, а мы здесь побудем. − Сказала Ирса.

− Почему? Вы не хотите идти туда?

− Нам тоже хочется отдохнуть. − Сказала Ирса. − А там нам отдыха не бидет, как я понимаю. Мы устримся здесь рядом в лесу.

Пришельцы прошли из машин в лес и Лойду ничего не оставалось делать, как идти одному. Везде его встречали радостные лица. Никто никого не проверял. Лойд спокойно дошел до кабинета полковника Истлина.

− Лойд! − Воскликнул полковник, поднимаясь. − Когда ты вернулся?

− Только что.

− Ты уже, конечно, знаешь. − Сказал Истлин.

− Еще бы мне не знать. Мы же их освобождали.

− Кого? − Спросил Истлин.

− Пришельцев. Тех, которые разделались с декарами.

− Так это они? − Удивился полковник.

− А кто?

− По нашим данным это были какое-то крыльвы.

− Так это они и есть.

− И ты не рад?

− Честно?

− Да.

− У меня такое чувство, что эти самые крыльвы еще более ужасные монстры чем декары.

− Почему? − С лица полковника тут же ушла улыбка.

− Они разбили декаров играючи. В какой-то момент мне казалось, что все происходит не на самом деле. Все как-то просто. Словно играешь на компьютере, и у тебя бесконечная жизнь. Они захватили управление машиной декара и с ее помощью уничтожили всех остальных.

− Но это же невозможно.

− Что?

− Невозможно что бы один декар уничтожил всех остальных.

− Я и сам этого не понимаю. Поэтому мне и кажется, что все это какая-то чудовищная игра. Они выделывали такое, отчего волосы встают дыбом. Они меняют свой вид и могут стать такими же большими как декары.

− А как же закон сохранения?

− Откуда я знаю?! Может, они из-под земли берут массу. На этой захваченной машине мы проходили сквозь стены, летали вокруг планеты чуть ли не со скоростью света.

− Вы были в том корабле?!

− Вы его видели?

− Да. Он то появлялся, то исчезал, но мы его видели. Под конец он кружил вокруг планеты, но там не могли быть люди. С такими ускорениями…

− Никаких ускорений внутри не было. Ощущение было таким, словно мы стояли в зале, а вместо окон были экраны, где все носилось с бешеной скоростью.

− Но мы то это тоже видели. − сказал полковник. − И декары все улетели и взорвались. И все их четыре центра уничтожены. Мы вывели в космос несколько спутников…

− Сэр. − Проговорил адьютант входя в кабинет. − Только что рядом с базы стартовал космический корабль.

− Как?!

Они выскочили из кабинета и пробежали в пункт наблюдения.

− Не знаю. Прямо из леса.

− Это пришельцы. − Сказал Лойд.

− Но откуда у них здесь корабль?!

− Откуда у них вообще что либо. − Проговорил Лойд.

Все вбежали в зал. На экранах был виден несущийся в космос факел двигателя космического корабля. Он уже выходил на орбиту.

− Вызовите его. − Прикзала полковник.

Около минуты оператор вызывал космический корабль, а затем повернулся к Истлину.

− Они вышли на видеосвязь.

− Включай.

На экране появилась Ирса и Мари. Позади них были еще несколько человек.

− Я понимаю, что вы хотите знать что и как произошло. − Произнесла Ирса. − Поверьте моему слову. Вы физически не сможете этого узнать. Нашей цивилизации больше трех миллионов лет. Мы разбили декаров и этого достаточно. Теперь мы улетаем. У меня есть к вам одна единственная просьба. Если на Ирене когда нибудь появятся крыльвы, не гоните их. Вспомните что мы сделали для вас сейчас. А теперь, прощайте.

Изображение исчезло и в то же мгновение на мониторе исчезла точка космического корабля крыльвов.

Все молчали некоторое время.

− Вот и вся разгадка. − Сказал полковник. − Нам только остается принять их слова как данное. Ирену предстоит прожить еще миллионы лет, что бы достичь того же. − Полковник повернулся к оператору. − Вы сделали запись?

− Да, сэр.

− Передайте ее на наш телецентр. Эту запись должен увидеть весь мир…

Девять путешественников поднялись в космос на останках декара. Ирса и Мари вновь были за управлением. Получив радиозапрос Ирса включила телесвязь, передала свои последние слова иренийцам и не дожидаясь ответа произвела прыжок в открытый космос.

− Что там с информационным потоком, Мари?

− Он опять оборвам. Я получила только данные о ближайшем космосе.

− И что у нас есть рядом?

− Хенст, Дентра, Арг, Хива, Форестер.

− И что ближе всех?

− Хенст.

− А как Рраир?

− Переход закрыт.

− Куда полетим? − Спросила Ирса, взглянув на Рант и Рили.

− Это ваша галактика. − Сказала Рили. − Если на Рраир нельзя, то все остальное без разницы.

− А как звучат эти названия по Великому Кристаллу? − Спросила Рант.

Ирса назвала.

− Надо лететь на Хенст. Там должна быть развитая цивилизация.

− Откуда ты знаешь? − Спросила Ирса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика