— Как Гари? Слим связался с нами по рации и рассказал о том, что случилось. Он все еще в операционной?
— Мы примчались сюда так быстро, как только смогли. Что говорят врачи?
Энн, Боб и Аллен кинулись к ней с взволнованными лицами, атакуя ее со всех сторон вопросами. Неожиданно то слабое самообладание, которое поддерживало ее в движении последние сорок минут, улетучилось. На ее глаза навернулись слезы, и она не смогла остановить их.
— Этот негодяй выстрелил ему в спину, — задыхаясь и смахивая влагу со щек, ответила она, — и пуля вышла навылет через грудь. Близко к сердцу. Он потерял много крови, но я не думаю, что пуля задела крупную артерию.
Энн закрыла лицо руками:
— О Боже!
Крис погладила ее по спине, пытаясь подбодрить.
— Врачи делают все, что могут, дорогая. А он сильный мужчина. Это в его пользу…
— Ты совершенно права, — хрипло произнес Аллен. — Он крепок, как кремень. И он не позволит какой-то маленькой пуле уложить себя надолго в постель….
Боб лишь удрученно кивнул, не в состоянии выдавить из себя ни слова. После смерти их родителей Гари был скалой, на которую могла опереться вся семья. Ему было только двадцать три, когда он взвалил на свои плечи заботу о ранчо и о семье, и нес за них ответственность без единой жалобы, даже когда она, эта ответственность, привела его к разводу. Много ли других мужчин пошли бы на такое ради своих младших братьев и сестры? Он просто не может умереть! Не в силах усидеть на месте, Боб начал мерить шагами коридор, как Крис.
Время тянулось и тянулось. Аллен ругал настенные часы над двойными дверями, ведущими в операционную, считая, что они остановились, но они шли, просто чертовски медленно. Расстроенный, Аллен спустился в кафетерий и принес кофе для всех, но он так и остыл на журнальном столике возле окна. А часы едва двигались…
Когда тридцать минут спустя хирург наконец вышел из операционной, устало потирая затылок, у Крис остановилось сердце. Но он взглянул на нее и улыбнулся, и у нее дрогнули колени.
— Ну что? Как? Он выживет?
— Вероятно, проживет лет до девяноста, — хохотнул хирург, и она без сил опустилась на стул. — Счастливчик, это точно. Не знаю, как пуля могла пройти так близко от сердца и не задеть ничего жизненно важного!
— Слава Богу!
Это воскликнули с облегчением Боб и Аллен и обнялись с Энн, и так втроем они стояли долго с навернувшимися на глаза слезами. У Крис тоже защипало в глазах. Боб, заметив, что она пытается сморгнуть слезы, поднял ее со стула и вовлек в групповое объятие, говоря без слов, что считает ее уже частью своей семьи.
Крис едва не разрыдалась. Гари она любила всем сердцем, но ведь он ни разу не заговорил с ней о будущем. То, что она решила остаться в Техасе, еще не означает, что она ждет от него каких-то постоянных отношений. Да, он хочет ее, но не делает и секрета из того, как в принципе относится к городским женщинам. Она же не может изменить себя. Его семья может принять ее с открытыми объятиями, но примет ли ее он?
— Крис сказала, что у тебя есть только два повода вставать с постели: или тебе приспичит в туалет, или загорится дом. Не смей даже и думать о делах. А еще Крис сказала, что ты можешь впасть в депрессию, преждевременно вернувшись домой. Перестань тревожиться, ладно? Скот уже продан, и долг по ссуде уплачен. Джо Петтерсон сидит в тюрьме и не скоро еще выйдет оттуда. Янг, Хопкинс и Хьюз выпущены под залог, обвиненные в преступном хулиганстве, — они, вероятно, отделаются условным сроком и принудительными работами. Не совсем понятно, как Том Харди и Майкл Палмерстон дали уговорить себя принять участие в заговоре, но сердцем они к нему не прикипели. И поскольку ты решил не выдвигать иска против них, они только и ищут возможности извиниться. Больше неприятностей у нас не предвидится, так что расслабься и подремли. У нас все под контролем…
— Черт побери, Гари, ты провел всего неделю в больнице! Сколько раз тебе говорить, что ты не должен утруждаться? Единственно, почему Крис удалось взять тебя из больницы, так это потому, что она свято пообещала, что ты будешь честно лежать в постели и вести себя спокойно. Еще и восьми часов не прошло, так ты прибыл из больницы, а ты уже пытаешься доказывать, что выздоровел. Отдай-ка мне эти папки!
Гари свирепо посмотрел вслед Энн, уносящей папки, которые он, прокравшись вниз, забрал из кабинета, и едва удержался от того, чтобы не швырнуть в нее тапком. Он сойдет с ума, разлеживаясь тут! Да, я еще слаб, проклятье, но не совсем же беспомощен. Мне не повредит, если я проверю бухгалтерские книги! Ведь я могу это делать и лежа. И как только Крис сунет свой маленький красивенький носик в дверь, я все ей выскажу на этот счет!
Но ждать этого ему пришлось довольно долго. Только братья и Энн постоянно заходили его проведать, следя за ним, как ястребы, в соответствии с инструкцией Крис держать больного в узде. К тому времени когда Аллен принес ему поднос с ужином, Гари готов был уже на стену лезть от тоски и безделья. Едва взглянув на поднос, он спросил суровым тоном:
— Что это?
Аллен ухмыльнулся.