Читаем Голубой молоточек полностью

- Не нужна мне такая помощь! Она хочет отнять у меня мою свободу, запереть меня и выбросить ключ! - она неуклюже поднялась на колени и ее голубые глаза оказались вровень с моими. - Вы что, шпик?

- С какой стати?

- Точно? Она мне грозилась напустить на меня шпиков. Мне очень жаль, что она до сих пор не сделала этого, я могла бы им всякого порассказать... - она кивнула головой с мстительным удовлетворением, резко двигая своим тонким подбородком.

- Что, например?

- Например, что единственное, чем они занимались всю свою жизнь - это ругань и драки! Построили себе этот огромный, холодный, мертвый дом и жрут друг друга в нем, не переставая. Или молчат...

- А по какому поводу были драки?

- По поводу какой-то Милдред в том числе... Но на самом деле они просто не любили друг друга... и жутко жалели каждый себя по этому поводу. И винили в этом меня в том числе, во всяком случае, по их поведению это было видно. Я не слишком много помню о сцене, произошедшей, когда я была еще маленькая... Только то, что они дрались надо мной... были голые и орали, будто разъяренные великаны, а я стояла между ними... И что его член торчал, такой огромный... Она взяла меня на руки, отнесла в ванную и заперла дверь на ключ, а он выломал ее плечом. Потом долго ходил с рукой на перевязи... А я, - тихо прибавила она, - с тех пор хожу с душой на перевязи...

- Таблетки тебе в этом случае не помогут.

Она зажмурила глаза и выпятила нижнюю губу, словно упрямый ребенок, готовый вот-вот расплакаться.

- Никто не просил вашего совета! Вы шпик, да? - она шумно втянула воздух носом. - От вас пахнет грязью, грязными человеческими тайнами!

Я выдавил из себя нечто, символизирующее кривую усмешку. Девушка была молода и глупа, наверное, немного отуманена и, как сама мне сказала, находилась под действием наркотика. Но она была молода и волосы ее были чисты. Мне было грустно, что она слышит от меня запах грязи.

Я поднялся, слегка задев головой бумажную бабочку, подошел к балконной двери и выглянул наружу. В узком пространстве между двумя корпусами виднелся краешек светлого моря. По нему двигался трехмачтовый корабль, убегая от легкого ветерка.

Когда я обернулся, комната показалась мне темной, будто прозрачный кубик тени, полный невидимой жизни. Казалось, бабочка и впрямь начала летать. Девушка поднялась и, покачиваясь, стояла под нею.

- Вас прислала моя мать?

- Не совсем так. Но я с ней говорил.

- Думаю, она вам рассказала обо всех моих грехах. О том, какая я злая? Какой у меня невыносимый характер?

- Нет. Но она тревожится о тебе.

- Ее тревожит моя связь с Фредом?

- Думаю, да.

Она утвердительно кивнула и так и не подняла головы.

- Меня это тоже тревожит, но совсем по другому поводу. Она думает, что мы любовники или что-то в этом роде. Но, оказывается, я неспособна жить с людьми. Чем ближе я к ним подхожу, тем мне холоднее!

- Почему?

- Я их боюсь! Когда он... когда мой отец выломал дверь ванной, я влезла в корзину для белья и закрыла за собой крышку. Я никогда не забуду, что я тогда почувствовала: словно я умерла, похоронена и навсегда в безопасности!

- В безопасности?

- Но ведь мертвого невозможно убить!

- Чего ты боишься, Дорис?

Она подняла на меня глаза и глянула из-под светлых бровей.

- Людей.

- И Фреда тоже?

- Нет. Его я не боюсь. Иногда он доводит меня до бешенства. Тогда мне хочется его... - она прервалась на полуслове. Я услыхал скрип стиснутых зубов.

- Чего тебе тогда хочется?

Она заколебалась; на лице ее отразилось напряжение, словно она вслушивалась в отголоски собственного внутреннего мира.

- Я хотела сказать: "убить его". Но на самом деле я так не думаю. В конце концов, к чему это привело бы? Бедный старина Фред тоже уже мертв и похоронен, как и я.

Под влиянием минутной злости я хотел возразить ей, сказать, что она слишком молода и хороша собой для таких разговоров. Но она была свидетелем и мне не хотелось с ней ссориться.

- А что произошло с Фредом?

- Много всякого. Он из бедной семьи и полжизни потратил на то, чтобы оказаться там, где он находится сейчас, а это, собственно, значит нигде. Его мать что-то вроде сестры милосердия, но она помешалась на своем муже. Он остался калекой в войну и ни к чему не способен. Фред должен был стать художником или кем-то таким, но, наверное, никогда уже не достигнет этого...

- У него были какие-то неприятности?

Ее лицо стало непроницаемым.

- Я этого не говорила.

- Но мне показалось, что ты подразумеваешь это.

- Может, и так. У каждого есть какие-то неприятности...

- Но в чем же состоят неприятности Фреда?

Она покачала головой.

- Я вам не скажу. Вы донесете моей матери.

- Нет...

- Да!

- Ты любишь Фреда?

- Я вправе любить хоть кого-то на этом свете! Он милый парень, милый человек...

- Разумеется. Не этот ли милый человек украл картину у твоих милых родственников?

- Не пытайтесь иронизировать!

- Иногда приходится. Видимо, потому, что все вокруг такие милые. Но ты не ответила на мой вопрос, Дорис. Не Фред ли украл эту картину?

Она затрясла головой.

- Ее вообще не крали.

- Ты хочешь сказать, что она сошла со стены и отправилась прогуляться?

Перейти на страницу:

Похожие книги