— Давай поднимемся на Стол-гору. Сегодня как будто бы ясный день, без ветра. — Она знала, что канатная дорога не работает при сильном ветре.
Дэрк согласился. Он казался веселее и ласковее, чем в последнее время. Когда они надели теплые свитера и Сюзанна заправила в фотоаппарат новую пленку, они вышли к автомобилю, и Дэрк повел машину вверх по Клуф Нек-роуд, где был проход между Головой Льва и Стол-горой.
На подъеме Сюзанна посмотрела на маленькую белую станцию подвесной дорога, однако двигавшихся кабин не было видно, несмотря на идеальную погоду. Когда они достигли Клуф и повернули налево, чтобы проследовать по дороге, огибавшей гору, они на время потеряли из виду станцию. Но когда дорога наконец подошла к станции и Дэрк вышел из автомобиля, чтобы навести справки, выяснилось, что подвесная дорога не работает. Канат был в ремонте, и дорогу отключили на день или два.
— Давай выйдем, во всяком случае, — сказала Сюзанна.
Дэрк отогнал машину к краю дороги, и они, выйдя из нее, поднялись по усеянному камнями нижнему склону горы. Дома Кейптауна были расположены значительно ниже, вокруг них выступали огромные валуны, а склон горы был усеян крошечными дикими цветами, выделявшимися среди приземистой горной растительности. У их ног лежал город, раскинувшийся между пиком Дьявола и Головой Льва, а позади возвышались отвесные каменные склоны горы, вершина которой черной прямой линией вырисовывалась на фоне неба. От города, расположенного ниже, доносилось вечное воркование голубей.
Сюзанна подняла лицо к солнцу и стиснула руки, обхватив колени. Дэрк лениво разлегся рядом с ней и срывал низкорослые кустики вереска. Она вспомнила о вопросе, который хотела задать ему.
— Вчера, когда я была в доме отца и поднималась наверх, я заглянула в комнату, которую, должно быть, занимает Джон Корниш. Я увидела фотографию женщины на его столике. Он женат?
— Опять про Корниша?! Этот парень становится для тебя навязчивой идеей, — раздраженно отозвался Дэрк. — Он был женат. Это была английская девушка, которая умерла пять лет назад или даже больше. Он живет один с тех пор, насколько я знаю. Что-нибудь еще угодно знать?
Она покачала головой, сама удивляясь, что задала такой вопрос, мысль о странном предостережении Джона не раз приходила к ней, но она так и не смогла разгадать, что скрывается за этим. Кроме того, она не предполагала, что будет интересоваться им лично.
На склоне холма было очень приятно сидеть молча, она немного задремала. Еще одно воспоминание, связанное с ее вчерашним визитом в Проти-Хилл, пришло ей в голову: тот момент, когда она нашла свою детскую коллекцию камней. Она внимательно посмотрела на вершину Стол-горы, с которой Дэрк когда-то принес ей кусок черного камня. Над горой небо имело светло-синий теплый оттенок — почти такой же синий, как пламя над спиртовкой. Она закрыла глаза для того, чтобы вид исчез, но теперь голубой огонь, казалось, окружал ее со всех сторон, как и во сне. То, что она увидела потом, без предупреждения появилось у нее в голове, представленное во всех деталях. Дверь под напором сильного потока воспоминаний распахнулась, и она совершенно ясно вспомнила, что тогда, давно, произошло.
Дэрк, должно быть, заметил изменения в ее лице и почувствовал напряженность в ее теле. Он встал с камня, на котором сидел, и взял ее за плечи. Он осторожно потряс ее, так, что ее голова откинулась назад. Она смотрела на него в упор, широко открыв глаза.
— Говори, что ты вспомнила, — настойчиво произнес он.
Ощущая его крепкие пальцы, она поняла, что, если не ответит, он будет трясти ее далеко не так нежно. Теперь, когда все предстало перед ней с такой отчетливостью, не было возможности скрыть это от него. То останавливаясь, то забегая вперед, она рассказала ему подробно, что произошло давным-давно в Кейптауне.
Однажды днем она играла со своей коллекцией камней на террасе позади Проти-Хилл. День был жаркий — опаленный зноем январского лета. Ребенком она неплохо переносила южноафриканский зной и разложила свою коллекцию в редкой тени голубого гама, именно так, как это было изображено на ее детских снимках.
В тот день она любовалась новым камнем, который пополнил ее коллекцию. Она не могла вспомнить, когда и как он у нее появился, но он нравился ей больше всех других камней. Правда, он не был таким большим, как полированный кусок кварца, но зато он переливался восхитительным волшебным огнем. Это был голубовато-белый камень, пылавший ярким голубым огнем, если поворачивать его перед источником света. Мать вышла из дома и посмотрела на нее. Даже теперь Сюзанна хорошо помнит ее смятение и волнение.
"Сюзанна, дорогая, не видела ли ты…" — начала она. И затем ее взгляд упал на камень в руках дочери. Она перебежала через террасу и выхватила его из рук ребенка. Сюзанна с тревогой смотрела на мать, всегда нежную и любящую, но теперь вдруг ставшую такой сердитой. Она шлепнула дочь и стала бранить ее по-настоящему. Что она говорила, Сюзанна не помнит, но она очень хорошо помнит, как обиделась на это.