Читаем Голый завтрак полностью

КОНСУЛЬТАНТ-ИСКУССТВОВЕД (натянуто): Ну что ж, если вы можете просветить меня по этому вопросу, буду весьма рад послушать, доктор Бергер… Если вы с вашим блестящим умом способны сами осуществить эту программу, тогда не пойму, зачем вам вообще понадобился консультант-искусствовед. – Он уходит, подбоченясь и вполголоса напевая: «Я буду здесь, когда тебя не будет».

СПЕЦИАЛИСТ: Давайте сюда исцеленного писателя… Что у него? Буддизм?.. Ах, он разучился говорить. С этого и надо было начинать! – Он поворачивается к Бергеру. – Писатель разучился говорить… Сверхсвободен, так сказать. Конечно, можно наложить голос…

Бергер (резко): Нет, это никуда не годится… Пришлите кого-нибудь еще.

СПЕЦИАЛИСТ: Те двое были моими любимчиками. Я потратил на этих ребят сотню часов сверхурочно, за что до сих пор не получил компенсацию…

БЕРГЕР: Напишите заявление в трех экземплярах… Форма 6090.

СПЕЦИАЛИСТ: Вы что, будете учить меня писать заявления? Ладно, слушайте, Док, однажды вы кое-что сказали. «Считать гомосексуалиста здоровым – все равно что считать совершенно здоровым типа с неизлечимым циррозом». Помните?

БЕРГЕР: Ну конечно. Очень хорошо сказано, между прочим. – Он злобно ворчит. – Я же не строю из себя писателя. – Это слово он произносит с такой отталкивающей ненавистью, что Специалист в испуге отшатывается…

СПЕЦИАЛИСТ (в сторону): Не выношу его запаха. Воняет, как старые сгнившие культуры копий… Как пердеж растения-людоеда… Как «хм-хм» Шефера (пародирует профессорскую манеру держаться). – Змей подколодный… Я вот к чему, Док: как вы можете считать здоровым тело, если промыты его мозги?.. Или по-другому. Неужто объект может быть здоровым заочно, по доверенности?

БЕРГЕР (вскакивая): Здоровье у меня!.. Все здоровье! У меня здоровья на весь свет хватит, на весь ебаный свет!! Я всех вылечу!

Специалист неприязненно смотрит на него. Он разводит себе соду, пьет и рыгает, прикрыв рот рукой:

– Уже двадцать лет как я страдаю диспепсией.

Милейшая Лу, твоему папаше промыли мозги, и теперь он говорит: «Я строго за рыбу, я люблю-у-ууууу ее… Скажу по секрету, девочки, я пользуюсь Йокогамой Безотказного Мужика, а вы бы? Мужичок никогда не подводит. Вдобавок это более гигиенично и избавляет от всяких там ужасных контактов, после которых мужчину парализует ниже пояса. У женщин ядовитые выделения…»

– А я ему так прямо и говорю: «Доктор Бергер, даже не пытайтесь спихнуть мне своих занюханных дряхлых красоток с промытыми мозгами. Я самый старый педрила в Верхней Бабуиновой Жопе…»

Меняй резинки в грязной трипперной обираловке, где девицы-обманщицы награждают тебя Бациллой в пользу Заведения 666, в этих шлюхах трипперных ни на грош здоровья, они прогнили насквозь, до самого яблочного ножа – моего небезупречного петушка на яйцах. Кто подстрелил самца Малиновки?.. Малая птица падает к моему доверчивому «Уэбли», и на клюве воробья выступает капля крови…

«Лорд Джим» стал ярко-желтым в поблекшем скорбном свете утренней луны, подобном белому дыму на фоне синевы, а холодный весенний ветер полощет рубахи на известняковых утесах за рекой, Мэри, и рассвет разрывается надвое, как Диллинджер, убегающий от полиции в «Биограф». Запах неона и атрофированных гангстеров, а несостоявшийся преступник собирается с духом и вламывается в платный туалет, чтобы нанюхаться аммиака… «Дельце пустяковое, – говорит он. – Я проверну этого дельца, то есть это дельце».

ПАРТИЙНЫЙ ЛИДЕР (смешав еще одну порцию скотча): Следующий мятеж будет проще футбольного матча. Мы импортировали из Индокитая тысячу отборных призовых латахов… Нам нужен всего один лидер мятежа на всю команду.

Он окидывает взглядом собравшихся за столом.

ЗАМЕСТИТЕЛЬ: Но, шеф, может, попросту заставить их начать? Ведь дальше пойдет цепная реакция: они будут подражать друг другу.

По Рынку, шатаясь, идет Декламаторша: «Что делать латаху, когда он один?»

ПЛ: Это технический аспект. Нам придется проконсультироваться с Бенвеем. Лично я считаю, что кто-то должен контролировать ход всей операции.

– Даже не знаю, – сказал он, будучи не в том положении, чтобы гарантировать условленную встречу.

– Эмоции у них отсутствуют, – сказал доктор Бенвей, разрубая пациента на куски. – Одни рефлексы… Я настоятельно рекомендую развлекаться.

– Совершеннолетними у них считаются те, кто научился говорить.

– Да будут все твои неприятности мелкими, как сказал один растлитель малолетних другому.

– Право же, это что-то зловещее, мой дорогой: они начинают примерять твою одежду и возбуждают тебя, став твоими двойниками…

Обезумевший гомик пытается стащить с уходящего парня спортивную куртку из твида.

– Мой двухсотдолларовый кашемировый пиджак! – визгливо кричит он…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мягкая машина [= Трилогия Сверхновой]

Похожие книги