Она затаилась в одном из пустых классов рядом с кабинетом зельеварения, как нарушающая правила школьница, дожидаясь, когда занятие закончится, а студенты уйдут на ужин. И тенью выскользнула из своего укрытия, едва голоса учеников затихли в отдалении, тут же направившись к знакомой двери.
— Мия! — воскликнул Слизнорт, который уже шел к своему кабинету и чуть не подскочил на месте, заметив её.
— Гораций, — улыбнулась она.
И искоса посмотрела на Северуса. Он стоял у одного из лабораторных столов и сортировал образцы ученических зелий, видимо, разделяя их по качеству, основываясь на цвете и густоте.
— Мадам Фицрой, — без выражения поздоровался он.
— Мистер Снейп, — отзеркалила Гермиона и тут же переключилась обратно на Горация: — Извиняюсь за визит без предупреждения. Я не знала, когда освобожусь.
— О, дорогая, ничего страшного. Мы очень рады вас видеть. Как вы?
Гермиона смущенно пожала плечами
— Вы поправились? — уточнил Слизнорт.
Конечно же Дамблдор объяснил её исчезновение очередным недомоганием. Точнее, наверное, тем же самым, если рассуждать логически.
— Не уверена, — сказала, в общем-то, чистую правду Гермиона. — Я почти весь август провела в постели, а заметно лучше мне стало только в конце сентября. Рано пока говорить о полном выздоровлении.
Может, застывать она и перестала, но время вполне могло предложить ей новые испытания.
— Печально это слышать. Надеюсь, болезнь так и продолжит отступать.
— Хотелось бы.
Слизнорт сделал шаг от неё, видимо, спеша к камину.
— Я с удовольствием ещё поболтал бы с вами, Мия, но, к сожалению, у меня прямо сейчас назначена встреча.
Либо он действительно спешил, как и Дамблдор, либо она просто перестала его интересовать, так как утратила всю ценность. Кто она теперь ему? Ни коллега, ни помощница, ни замена. Ещё и пропала куда-то, может, даже Дамблдору уже стала не нужна, раз Воландеморт пал.
Или их запутанные отношения со Снейпом были не такими уж тайными, так что Слизнорт решил дать им возможность поговорить наедине. Возможно, ранее он просто не видел смысла вмешиваться в роман выпускника и ассистентки. Он всё же был слизеринцем, и его моральные устои определенно вызывали вопросы, при всей этой показной мягкости.
— Ничего страшного, Гораций. Приятно было повидаться.
Они тепло распрощались, Слизнорт ушел, в классе стало совсем тихо. Только раздавался стук, с которым Северус опускал на дно коробки очередной пузырек с образцом зелья.
— До свидания, мадам Фицрой, — всё же не выдержал он и обозначил свой настрой.
— То есть ты реально посчитал, что я решила все закончить, не дав никаких объяснений со своей стороны? — вспыхнула Гермиона и попыталась поймать его взгляд, но он упорно не поднимал глаз.
— Молчание — это тоже ответ.
— Мне было нужно время подумать, как я и сказала.
— Почти три месяца? — вспылил он и швырнул чей-то несчастный фиал прямо на стол.
Стекло, слава Мерлину, выдержало.
— Для меня время пролетело незаметно, — съязвила она.
— Много спала, пока болела? — ответил в том же духе Снейп. — Не могла даже письмо написать?
— Да. Да. Я не солгала, Северус. Мне действительно было плохо.
— Оплакивала своего друга?
— И это в том числе.
— Мне жаль, что так вышло, — в голосе было слишком много яда. — Полагаю, если бы план сработал, как надо, он был бы…
— План? — удивилась Гермиона.
— Спровоцировать Лорда прийти за тобой лично, выманить его на прямую конфронтацию. У меня тоже было время подумать.
Ах да, она и забыла какой мнительный он был! Ничуть не лучше Аластора.
— У меня не было никакого плана, Северус. Я была максимум наживкой в этой игре и ничего не решала. Да и другие тоже вряд ли рассчитывали на такой эффект.
Для запланированной ловушки Рон и Аластор догадались бы позвать ещё людей из Ордена, а не пытались бы справиться своими силами. Тем более, если бы охота велась на самого Воландеморта. Вот Дамблдор мог иметь далеко идущие планы, но так подставлять сразу двух человек из будущего ему было совершенно не с руки. Хотя если он каким-то образом узнал о пророчестве куда раньше, чем говорил…
— Или мне опять что-то не положено знать, — с ощутимым отвращением выпалил Северус, но вздохнул и продолжил куда тише и неровнее: — Я виноват, я знаю. И ты защитила меня даже так. Но и ты тоже… Я же вообще по сути ничего не знаю о тебе, только какие-то обрывки информации без конкретики.
— Если хочешь, я могу рассказать тебе всю правду прямо сейчас.
Он перестал пытаться делать вид, что занят работой, и молча посмотрел на неё.
— Да, думаю, настала пора, — Гермиона сцепила руки в замок. — Но это будет непросто принять. Боюсь, что правда встанет между нами острее, чем взаимная ложь, — добавила она каплю драматизма и сама же из-за этого цокнула. — Просто знай, что я никогда не видела в тебе замену… Мерлин, это так жалко звучит.