Читаем Гомер полностью

Что касается авторства Гомера, то и в настоящее время нет недостатка ни в сторонниках множественных авторов, ни в сторонниках единоличия Гомера. Из плюралистов в отношении «Илиады» можно указать Шнарца (1918), Петерсена (1920), Дамса (1924), Вондинга (1927), Рютера и Смита (1929). Из новейших защитников аналитической теории укажем следующих. Von der Mühll. Kritisches Hypomnema zur Ilias. Schweiz. Beitr. zur Altertumswjss. 4. Basel. 1952. R. Merkelbach. Die pisistratische Redaktion der homerischen Gedichte. Rhein. Mus. 1952, 85, стр. 23-47. S. Laser. Zu einer Vorlage der Hectoros anairesis im X der Ilias. Hermes, 1952, 80 стр. 372-376. [43] В. Marzullo, Il Problcma Oincrico. Il Pensiero siorico 37, Firenze, 1952. A. Heubeck, Der Odyssee-Dichter und die Ilias. Erlangen, 1954 (о принадлежности обеих поэм разным авторам). Старая теория исторических напластований, которая проводилась многими исследователями (и прежде всего П. Кауэром с 90-х гг.) на новых основаниях проводится в работе W. Theiler. Die Dichter der Ilias, Festschrift fur E. Tièche. Bern, 1947, стр. 125-167. О разных типах переработки и редактирования «Одиссеи» говорят: P. v. Mühll. Die Dichter der Odyssee, 68 Jahrb. d. Ver. Schw. Gymnasiallehrer. Aarau, 1940; F. Focke, Die Odyssee. Tüb Beitr. 37 Stuttg. 1943; W. Schadewaldt. Die Heimkehr des Odysseus. Berl. 1946 (Taschenbuch für junge Menschen, 117-224); K. Reinhardt. Von Werken und Formen, Vorträge und Aufsätze, Godesberg, 1948 (Das Parisurteil, Homer und die Telemachie, 37-51) Die Aberiteuer der Odyssee (52-162). W. Theiler. Vermutungen zur Odyssee, Mus. Helv. 1950, 7. стр. 102-122; R. Merkelbach, Untersuchungen zur Odyssee. Zētēmata 2, Münch. 1951.

Яркими унитаристами являются: А. Северин (ук. соч.), М. Nilsson. Homer and Mycenae, 1933; F. Robert. Homere, 1950. Анализ этих трудов в указанной нами ниже работе Губа. С унитарных позиций написаны также следующие работы: R. v. Schelina. Patroklos. Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten. Basel, 1943; J. Ingalls, Structural unity of the Iliad. Class. Journ. 1947, 42, стр. 399-406. F. M. L. A Post, From Homer to Menander. Forces in Greek poetic fiction. Galif. 1951. W. Schadewaldt. Die Wandlung der Homerbildes in der Gegenwart. Universitas, 1952, 7, стр. 233-240. Обзор унитарных пониманий Гомера можно найти в работе F. M. Combellack. Contemporary Unitarians and Homeric originality. Americ. Journ. Phil. 1950, 71, стр. 337-364. Среднюю позицию занимают следующие авторы. — P. Mazon. Introduction à l'Iliade. Par. 1948; Н. J. Mette. Der Pfeilschuß des Pandaros. Neue Untersuchungen zur «Homerischen» Ilias. Mit einer Übersetzung der Ilias 3-7. Halle, 1951. Fr. Focke. Zum I der Ilias. Hermes, 1954. 82, стр. 257-287. В отношении «Одиссеи» крупнейший французский исследователь В. Берар (1924, 1925, 1931), исходя из анализа противоречий этой поэмы, конструирует три звена «Одиссеи», последовательно примыкавших одно к другому (Рассказы у Алкиноя, путешествие Телемаха, месть Одиссея). Указанный выше фон дер Мюлль приходит к установлению двух авторов «Одиссеи». Унитаристом является G. Germain, Genese de l'Odyssée, Paris. 1954. В современной науке о Гомере нет недостатка и в старых «теориях зерна», хотя уже на новых основаниях. Упомянем Н. Pestalozzi. Die Achilleis als Quelle der Ilias. Erlenbach-Zürich. 1945. Представлена и своеобразная теория малых песен. Назовем Е. Howald. Die Dichter der Ilias, Erlenbach-Zürich, 1946. W. Kraus, Meleagros in der Ilias. Wien. Stud. 1948, 63, стр. 8-21. P.Wiesmann. Die Phoinix-Novelle. Programm der Kantonsschule Chur. 1947/48. L.A. Mac-Kay. The wrath of Homer. Toronto, 1948. Th. Kakridis. Homeric Researches. Acta Reg. Soc. Hum. Litt. Lundensis, 45. Lund. 1949. A. Heubeck. Studien zur Struktur des Ilias, Gymnasium Fridericanum. Erlangen. 1950, стр. 17-36. Fr. Pfister. Studien zum hom. Epos. Würz. Jahrb. f. d. Altertumsw. 1948, 3, стр. 137-162 («Илиада» возводится к героическим песням балладного характера микенского времени). С. Jachmann. Homerische Einzellieder. Symbola Cöloniensia Jos. Kroll. sexag. oblata. Köln. 1949, стр. 1-70. E. Howald. Sarpedon. Mus. Helv. 1951, 8, стр. 111-118.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Литературоведение / Ужасы и мистика