Читаем Гомеровская Греция. Быт, религия, культура полностью

Трижды громаду ты с ним обошла и, отвсюду ощупавРебра ее, начала вызывать поименно аргивян,Голосу наших возлюбленных жен подражая искусно.Мне ж с Диомедом и с бодрым царем Одиссеем,сокрытымВ темной утробе громады, знакомые слышались звуки.Вдруг пробудилось желанье во мне и в Тидеевом сынеВыйти наружу иль громко тебе изнутри отозваться;Но Одиссей опрометчивых нас удержал; остальные ж,В чреве коня притаясь, глубоко молчали ахейцы.Только один Антиклес на призыв твой податьпорывалсяГолос; но царь Одиссей, многосильной рукой зажавшиРот безрассудному, тем от погибели всех нас избавил;С ним он боролся, пока не ушла ты по воле Афины.

Затем Телемак попросил у них разрешения отправиться спать:

…и Елена велела немедля рабынямВ сенях кровати поставить, постлать тюфяки на кровати,Пышнопурпурные сверху ковры положить, на ковры жеМягким покровом для тела косматые мантии бросить.Факелы взявши, пошли из столовой рабыни; когда жеВсе приготовлено было гостям, проводил их глашатай;В сенях легли на постелях и скоро покойно заснулиСын Одиссеев и спутник его Писистрат благородный.Скоро во внутренней спальне заснул и Атридзлатовласый,Подле царицы Елены, покрытой одеждою длинной.

Утром Менелай рассказал Телемаку о том, как во время своих восьмилетних странствий он слышал от морского божка Протея, что Одиссея держит в плену Калипсо. Больше об этой истории он не мог добавить ничего. Тем временем женихи

…в Одиссеевом доме бросаньемДисков и дротиков острых себя забавляли, собравшисьВсе на мощеном дворе, где бывали их буйные игры.

Они также строили планы относительно убийства Телемака во время его возвращения из Пилоса и для этой цели снарядили корабль, который должен был поджидать его в проливе возле южной оконечности Пелопоннеса. Подробное описание обратного путешествия Телемака имеется в пятнадцатой книге.


Рис. 25. Плот Одиссея (реконструкция)


Рис. 26. Игра с мячом


Рис. 27. Танцовщица

Песнь пятая

В пятой песни Афина отправляется к богам, которые собрались на совет, и просит Зевса, чтобы Калипсо освободила Одиссея. Гермес отправляется к ней с посланием, в котором говорится, что она должна это сделать. Калипсо обязана подчиниться воле Зевса, но при этом оплакивает горькую участь богини, которая имела несчастье влюбиться в простого смертного:

«Боги ревнивые, сколь вы безжалостно к намнепреклонны! Вас раздражает, когда мы, богини, приемлем на ложеСмертного мужа и нам он становится милым супругом».

Она сказала, что спасла Одиссея во время кораблекрушения, когда «обхватив корабельную доску, в волнах он гибнул».

Здесь мы впервые непосредственно встречаемся с самим Одиссеем на страницах «Одиссеи». Первые четыре песни призваны были возбудить наше любопытство, и они являются своего рода продолжением «Илиады».

Калипсо находит Одиссея сидящим на берегу моря и проклинающим свою судьбу. Как без корабля и команды он может вновь добраться до Итаки? Вот что Калипсо сказала ему:

«Слезы отри, злополучный, и боле не трать в сокрушеньеСладостной жизни: тебя отпустить благосклонно хочу я.Бревен больших нарубив топором медноострым и вкрепкийПлот их связав, по краям утверди ты перила на толстыхБрусьях, чтоб по морю темному плыть безопаснее было.Хлебом, водой и вином пурпуровым снабжу изобильно…»

И на самом деле Калипсо помогла ему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Быт, религия, культура

Похожие книги

Сергей Фудель
Сергей Фудель

Творчество религиозного писателя Сергея Иосифовича Фуделя (1900–1977), испытавшего многолетние гонения в годы советской власти, не осталось лишь памятником ушедшей самиздатской эпохи. Для многих встреча с книгами Фуделя стала поворотным событием в жизни, побудив к следованию за Христом. Сегодня труды и личность С.И. Фуделя вызывают интерес не только в России, его сочинения переиздаются на разных языках в разных странах.В книге протоиерея Н. Балашова и Л.И. Сараскиной, впервые изданной в Италии в 2007 г., трагическая биография С.И. Фуделя и сложная судьба его литературного наследия представлены на фоне эпохи, на которую пришлась жизнь писателя. Исследователи анализируют значение религиозного опыта Фуделя, его вклад в богословие и след в истории русской духовной культуры. Первое российское издание дополнено новыми документами из Российского государственного архива литературы и искусства, Государственного архива Российской Федерации, Центрального архива Федеральной службы безопасности Российской Федерации и семейного архива Фуделей, ныне хранящегося в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына. Издание иллюстрировано архивными материалами, значительная часть которых публикуется впервые.

Людмила Ивановна Сараскина , Николай Владимирович Балашов

Документальная литература