Она наложила следующую стрелу, натянутая тетива забасила, словно струна виолончели и смирение Хиф оставило охотницу. Стрела отбросила уже раненого клыкача, хотевшего прыгнуть на спину Валлура. Зилдраанец не сдавал. Его уступчатый нагрудник, равно как и шлемовидный визор, верно держали удары всего запускаемого в них арсенала, хотя и покрывались сколотыми царапинами. Он замыкал, идя последним, и теперь оттеснял всю ту тьму опьянённых битвой клыкачей, что разорвали по кускам охотников Некабима вместе с самим предводителем. Уже сотня тварей окончила свои жизни только от его неимоверно сильных рук, но оставшаяся масса этого обстоятельства будто и не заметила. Они напрыгивали всё сильнее и сильнее, копья и стрелы били точнее, а примитивной гизармой его умудрились хватить за шею. Нападавшие били проворно, быстро, точно, безжалостно, но Валлур был Валлуром. Зилдраанец дрался с коварной яростью потревоженного тигра и спокойствием бездушной боевой машины, планомерно перемалывающей вражеские кости сцепленными пластами тяжёлых траков, не ведавших пощады.
Через три сотни метров в небольшой подъём, усеянный то ромбовидным срезами магматических выходов породы, то зеркально-блестящими коростами плавленого солнечными лучами льда, боковой просвет скалы нарушили своим видом грубо выполненные каменные врата, усеянные до кучи вычерченными поверх символами, отметинами и вдавленными по контуру разновысотными рисунками, отдалённые копии которых пыталась ранее симитировать Адайн, черкаясь на полуметровом зелёном листе. Но они были заперты.
– Проклятье, у нас нет времени искать другой вход! – Аттвуд выстрелил и опять поймал камень, на этот раз ребром, что пошло трещиной. – Дьявол…
– Валлур! – Флойда прижимали к ледяной коросте.
Зилдраанец вывернул руку, словно мангуст свой взъерошенный хвост, а выпущенный сгусток огня взорвал ворота, полетевшие крупными ошмётками на их головы. Он выпустил ещё пару зарядов по давящим Флойда копейщикам, перед смертью исказивших свои злобные подобия лиц, воздел взгляд к снежному пику и, быстро прощёлкав комбинацию на возникшей в воздухе рыжеватой голограмме, перехватил оружие.
Флойд вновь, как тогда, на технико-инженерном уровне, почувствовал соприкосновение с тяжёлым взглядом пришельца, будто бы впавшего в глубокий сон.
– Улвар зар Раллед.
Тихий стальной голос громким эхом отозвался в его сознании, а надствольная, выдвинувшаяся вперёд камора, залилась по краям тёплым глазу оранжевым светом. Флойд, как и Аттвуд, понимающе кивнувший Зилдраандцу в ответ, прекрасно знал, что сейчас произойдёт.
– Все внутрь! – в это мгновение, прорвавшийся за Аттвудом клыкач поднял свою крюковую зарубу для удара по Орно, неудачно повернувшейся к нему спиной.
Заруба наотмашь скрежетнула по вовремя выставленному щиту и подставил Флойда под встречный укол выше колена. Крюки распороли бедро едва не до кости, заставив его взвыть бешенным псом, но остановка значила бы верную смерть. Он бросил в нападавшего знамя с щитом, подогнал не желавшую отступать Адайн, расчищавшую скальные уступы, по которым откуда-то сверху полезли новые полчища, и, удерживая Орно под плечо, они быстро, как только могли, побежали к распахнутому входу среди дугой схлестнувшихся скал.
– Валлур, давай! – ещё дробовые разлёты, ещё вспышки пламени парующего дробовика и вновь земля принимает столь любимую дань.
Враги чем дальше, тем будто становились больше и сильнее, дрались умело, а не бросались скопом, как те у спуска. Принято ли было у Мулга ставить самых боеспособных в резерв – уже не имело значения.
Спаситель обречённых на верную гибель, направил оружие в сторону острой вершины. Блуждающие огоньки квулта наконец нашли наиболее уязвимую часть снежной кромки и экран вывел траекторию стрельбы под разные типы зарядов. Тонкий палец зилдраандца стремительно вырвался из поля стазис-курка, запуская последующий процесс, подобно эффекту падающих пластинок домино.
Бесцветный шипящий сгусток вынырнул из примыкающего к каналу ствола отделения на удивление тихо, почти беззвучно, с некоторым едва слышимым трёкотом, а зарывшись в снежный склон, отстоящий на удалении пары миль, ударной волной прокатился по ушным перепонкам.
Верхняя ледниковая кромка треснула. Груды снега, мелкого щебня со сколами внешней породы и даже надломленный пик, полосой тени нависавший над ними, полетели на головы ужаснувшегося войска. Лавина и камни сметали всё со своего пути, толстым слоем засыпая окрестные земли и лес. Безымянная долина стала последним пристанищем для дерзнувших нарушить покой перевала Ном`тиг.
В четыре прыжка Валлур успел нагнать присевшего на колено Аттвуда, прикрывающего группу огнём и хриплым криком из глубины помещения. Едва он проскочил внутрь, как выход завалило обрушившемся сводом параболической арки, сминаемой тоннами мокрого снега, а всех, кто успел добежать, остаточной волной удара бросило на холодный пол.