Читаем Гончар из Модиина полностью

ТАЛАНТ – высшая денежная единица, золотая или серебряная, равнялась шести тысячам драхм. Также мера веса – 26 кг. По другим источникам – 35 кг.

ТАЛЛИТ – прямоугольное молитвенное покрывало их шерсти или шелка с черными или голубыми полосами вдоль короткой стороны и с кистями по углам. Кисти делаются из сложенных вдвое четырех шерстяных или шелковых нитей и называются цицит.

ТАМУЗ – десятый месяц еврейского года. Соответствует обычно июню-июлю.

ТЕВЕТ – четвертый месяц еврейского года. Соответствует обычно декабрю-январю.

ТЕИНА – инжирное дерево.

ТЕТРАДРАХМА (четыре драхмы) – на монете была изображена афинская сова. Тетрадрахма была главной аттической расчетной единицей.

ТРИРЕМА – греческое военное судно. Около 120 футов длиной и пятнадцать футов шириной. Команда – 200 гребцов и 10–15 воинов. Главным орудием корабля был острый металлический штырь, находившийся ниже ватерлинии, которым сокрушался, при ударе, вражеский корабль.

ТУНИКА (хитон) – использовалась в качестве рабочей или нарядной одежды.

ХАМЕЦ – заквашенное тесто, а также изделия из него. В праздник Песах Торой запрещено есть хамец, в память о 40-летних странствиях еврейского народа по пустыне после Исхода из Египта.

ХАЛКУС – самая мелкая монета др. Греции, равнялась 1|8 части обола, примерно, 1|2 копейки.

ХАСИДЕИ – ревностные последователи традиционного благочестия, преданные заветам предков. Многие из хасидеев бежали от Антиоха 1У Эпифана в Иудейскую пустыню и примыкали к партизанским отрядам Хасмонеев.

ХАРУВ(ивр) – рожковое дерево.

ХЕШВАН – второй месяц еврейского года. Соответствует обычно октябрю-ноябрю.

ХИТОН – нарядная одежда из шерстяной или льняной ткани, облегающая тело и выложенная красивыми складками. Хитон мог быть также и нижней одеждой в виде рубахи, перетянутой поясом. Хитоны особого покроя служили также и одеждой для охотников.

ХЛАМИДА – одежда из белой или серой ткани, свободно висела на плечах, либо подтягивалась поясом.

ХОЭС – кувшин, мера жидкостей и сыпучих. Около3,2 литра.

ШАВУОТ – второй из праздников Восхождения, отмечавший начало принесения в Храм первых плодов урожая (биккурим). Празднуется в Эрец-Исраэль 6-го сивана .

ШВАТ – пятый месяц еврейского года. Соответствует обычно январю– февралю.

ШАХАРИТ – утренняя молитва.

ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ – система торговых караванных путей, связывавших на протяжении более тысячи лет огромное пространство между Китаем, Индией, Средней Азией и Средиземноморьем.

ШИВА – семь дней траура, следующие за похоронами близкого родственника.

ШИТА – одна из разновидностей акации.

ШОХЕТ – резник, совершающий убой скота и птицы в соответствии с предписаниями Торы.

ШФЕЛА – прибрежная полоса.

ШУМРА – сторожевая вышка и наблюдательный пункт во времена Танаха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончар из Модиина

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза