Слова Белла понравились Уайтвею, а Ван Дорн восторженно посмотрел на своего старшего дознавателя: умеет польстить возможному клиенту! Но Исаак Белл говорил серьезно. Чтобы превратить аэропланы в быстрое и надежное транспортное средство, те, кто их водит, должны научиться управляться с ветром и погодой на всей обширной американской территории.
— Нельзя позволить Гарри Фросту навредить этой великой гонке.
— На кону будущее воздушных полетов. И, конечно, жизнь вашей молодой летчицы.
— Ну хорошо, — сказал Уайтвей. — Перекройте страну от берега до берега. И к дьяволу цену.
Ван Дорн протянул руку, скрепляя договор рукопожатием.
— Мы немедленно этим займемся.
— Еще одно, — сказал Уайтвей.
— Да?
— Детективы, которые будут защищать Джозефину?..
— Это будут отборные люди, заверяю вас.
— Все они должны быть женатыми.
— Конечно, — ответил Ван Дорн. — Это ясно и без слов.
В автомобиле, с ревом несущемся по Маркет-стрит, Ван Дорн усмехнулся.
— Женатые детективы?
— Похоже, Джозефина поменяла ревнивого мужа на ревнивого спонсора.
Исаак Белл не стал говорить, что предположительно наивная деревенская девушка быстро переметнулась от богатого мужа, платившего за ее самолеты, к богатому издателю, который теперь будет платить за них. Явно целеустремленная женщина, которая получает, что хочет. Он с нетерпением ждал встречи с ней.
Ван Дорн сказал:
— Не могу избавиться от впечатления, что Уайтвей предпочел бы, чтобы Фроста повесили, а не посадили.
— Вспомните, что мать Уайтвея — очень властная женщина — пишет статьи о безнравственности развода, и Уайтвей обязан печатать их в своих воскресных приложениях. Если Престон хочет жениться на Джозефине, он определенно предпочтет, чтобы Фроста повесили: иначе ему не получить благословения мамаши и ее состояния.
— Я с удовольствием сделал бы Джозефину вдовой, — проворчал Ван Дорн. — Это меньшее, чего заслуживает Гарри Фрост. Но сначала нужно его поймать.
Исаак Белл сказал:
— Могу ли я посоветовать поставить во главе тех, кто будет охранять Джозефину, Арчи Эббота? В Америке нет более счастливо женатого детектива.
— В ином случае он был бы дурак, — ответил Ван Дорн. — Его жена не только замечательно красива, но и очень богата. Я часто гадаю, почему он продолжает работать у меня.
— Арчи первоклассный детектив. Зачем ему бросать то, что он прекрасно умеет делать?
— Ну хорошо, группу защиты отдаю вашему другу Арчи.
Белл сказал:
— Надеюсь, в нее войдут детективы, а не парни из службы личной безопасности.
Служба личной безопасности Ван Дорна была очень выгодным подразделением агентства, поставлявшим детективов отелям, телохранителей и ночных сторожей; оно же обеспечивало охрану ценностей. Но мало кто из парней в СЗ обладал силой духа, мужеством, предприимчивостью, ловкостью и проницательностью, чтобы возвыситься до полноценного детектива.
— Назначу столько детективов, сколько смогу выделить, — пообещал босс. — Но у меня нет армии детективов для этой работы, тем более сейчас я отправляю лучших людей своими представителями за море.
Белл сказал:
— Если вы можете послать на защиту Джозефины ограниченное число детективов, нельзя ли мне прочесать агентство в поисках тех, кто раньше работал механиком?
— Отлично! Переодетая механиками, небольшая группа сможет постоянно находиться возле ее летательного аппарата…
— И освободить меня для охоты на Фроста.
Ван Дорн услышал жесткие ноты в голосе Белла и вопросительно взглянул на Исаака. В профиль орлиный нос и нижняя челюсть его старшего дознавателя, лавирующего в плотном потоке уличного движения, казались отлитыми из стали.
— А вы сможете сохранить ясную голову?
— Конечно.
— В прошлый раз он обставил вас, Исаак.
Белл ответил ледяной улыбкой.
— Он тогда обставил многих детективов постарше меня. В том числе вас, Джо.
— Обещайте не забывать об этом, и работа ваша.
Белл отпустил переключатель скоростей и через бак с бензином протянул руку боссу.
— Даю слово.
Глава 3
— Медведь искалечил, — сказал констебль города Норт-Ривер Джон Ходж, когда взгляд Белла упал на его изуродованное лицо, высохшую руку и деревянную ногу. — Я работал проводником, водил отряды на охоту и рыбалку, а как медведь это со мной сделал, то сгодился только для службы в полиции.
— А что с медведем? — спросил Белл.
Констебль улыбнулся.
— Зимними ночами я сплю под его шкурой. Вы учтивы, спросили… а большинство не хочет даже посмотреть мне в лицо. Добро пожаловать в Северный округ, мистер Белл. Чем могу быть полезен?
— Почему, по-вашему, тело Марко Селера так и не нашли?
— По той же причине, по какой никогда не находят тела, упавшие в ущелье. До дна далеко, река быстрая и глубокая, и здесь много голодных зверей, от росомахи до щуки. Те, кто упал в Северную, исчезают, мистер.
— Удивились вы, услышав, что Гарри Фрост застрелил Селера?
— Удивился.
— Почему? Я знаю, что Фрост считался очень свирепым человеком. Задолго до того, как его посадили за убийство собственного шофера.
— В то самое утро, когда дворецкий миссис Фрост заявил о стрельбе, мистер Фрост уже подал заявление о краже ружья.
— Думаете, у него было другое ружье?