Читаем Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3) полностью

Он посмотрел на корабль, выделив наконец фигуру мужчины. Высокий, худой человек - светлые волосы собраны в пучок на затылке. Боже, Энди Викл. Майк улыбнулся и перевел дыхание.

- Энди! Эй! Я не знал, что ты вернулся к Джессу.

- Ты шутишь? Я никогда не упускал случая заработать лишнюю копейку.

Серебристо-зеленый корабль был сплошь утыкан отверстиями: впереди носовые, сзади сопла. По борту стилизованными буквами шло название "Забияка".

- Хорошо выглядит! - поздравил Майк, но не смог удержаться от мысли о том, что последний корабль Джесса тоже выглядел хорошо, но при этом выбыл во время первой квалификационной гонки. - Надеюсь, что он летает!

- Он отлично летает, - заверил его Энди. - Новенький двигатель от Вестингхауза.

- Я рад. Джесс здесь?

- Внутри.

Майк во все глаза смотрел на механиков-людей, инопланетных техников и роботов, которые карабкались по кораблю, считывая показания с приборов, приворачивая гайки с помощью специальных гаечных ключей и других инструментов.

- Много же ребят на тебя работает.

- Это мираж, - пояснил Энди. - Большинство из них заводские рабочие: они только что закончили менять двигатель, а теперь проводят его центровку.

- Они притащили его прямо сюда?

- Да, я изумился, но буксир пропихнул его прямо сквозь экран.

Сэкономил нам кучу денег за погрузочно-разгрузочные работы. Вообще никаких накладных расходов, сечешь?

- Кстати, о воздушных экранах, - вставил Майк. - Где он, черт возьми?

Энди повернулся, чтобы изучить пространство за кораблем. Усмехнулся.

- А, это. Он новый. Подавляющее поле с низким искажением.

Экспериментальный. Видишь ряд зеленых лампочек? Они говорят, что он включен.

Майк нахмурился.

- Думаю, какое-то время придется привыкать к нему. Я только вошел и сразу подумал, что умер.

- Как ты... - Энди посмотрел за Майком в сторону открытых дверей. - О, сделай одолжение - закрой эти двери.

- О'кей.

Майк вернулся и захлопнул их. Он заметил на них новую пломбу и целый ряд довольно солидных замков, задвижек и крючков. Едва он повернулся, как Энди подскочил к дверям и с лихорадочной поспешностью стал запирать замки и засовы.

Несколько секунд Майк наблюдал за этим, затем начал помогать.

- Мы торопимся?

- Что-то в этом роде.

- Трудно будет снова выбраться наружу.

- В этом весь смысл. - Лицо Энди покрылось потом. - Видишь ли, это больше не дверь. Она должна быть закрыта и опечатана.

- О...

Энди указал на стеклянную кабинку у боковой стены.

- Это новая рубка.

Майк кивнул. По всей видимости, КЗ-6 был отдан под расширение пита. Теперь, присмотревшись, он мог видеть полосу на полу ангара, где проходила стена старой рубки.

- Интересно, почему... - он смолк и оглянулся на закрытые двери. Минутку. А если новый воздушный экран испортится? Энди утер пот со лба.

- По-моему, для этого кольца питов будет лучше, если обойдется без этого.

- Но двери были открыты. Я только...

- Предполагается, что они должны быть закрыты и опечатаны, сказал Энди. Новый вход за углом. КЗ-5.

- Но я подумал...

- В конце концов, мы сменим номера.

- О...

- Давай не будем говорить Джессу об открытых дверях, ладно? У него и так достаточно поводов для беспокойства.

- Идет.

Майк тоже не хотел, чтобы это выплыло наружу. За ним и без того ходила слава "несчастливой приметы".

- Эй, Майк! - закричал Джесс, высовывая голову из люка корабля. - Что скажешь?

- Выглядит хорошо.

- И летает тоже неплохо:

Механики собирали инструмент и партиями из четырех человек выходили через шлюз рубки. Майк заметил парочку небольших ремонтных роботов, ожидающих очереди у шлюзового люка.

Джесс скользнул по борту корабля, мягко приземляясь в поле с пониженной гравитацией.

- Мы отлучимся на часок. Автоматы отправились наружу.

- Они вернутся?

- Нет, только я и Энди. Некоторые из этих ребят вернутся завтра провести испытательный заезд. А в остальном корабль полностью готов, - он похлопал по гладкой обшивке. - "Наугуд - Карашо", как говорят полдавианцы.

Майк посмотрел на "Забияку" и улыбнулся:

- На этот раз ты всерьез собираешься выиграть парочку заездов?

- Лучше бы мне это сделать сейчас. Я становлюсь слишком старым, чтобы раз за разом возвращаться на трек. Майк кивнул. Энди находился наверху, внутри сопла, и что-то насвистывал. Шлюз выпустил еще одну партию, и в ангаре, за исключением их троих, никого не осталось.

- Это все? Только ты и Энди? - удивился Майк.

- Ну, у нас есть компьютер для тактических расчетов, и мы нанимаем еще одного парня для техобслуживания. Осо вернется после...

- Маленький робот Энди?

- Точно. Он возвращается из мастерской через день-два. Его прищемило между кораблем и опорной рамой.

- Ничего себе.

- Он выживет.

- Надеюсь.

Майк заметил кепку спонсора на Джессе и прочитал название: "Кестлер:

Продукты из настоящего мяса".

- Они оплачивают счета, - признался Джесс. - Некоторые из них.

- Кестлер какое-то время спонсировал Лека, но затем тот отказался.

- Лек отказался?

- Настоящее мясо становится... спорным продуктом.

Перейти на страницу:

Похожие книги