Читаем Гонки со смертью полностью

Мать уселась рядом со мной за стол. Ее мудрые проницательные глаза, как всегда, весело лучились.

— Помнишь вашу поездку с классом в каньон Изменника? В тот день все и случилось, — сказала она.

— Взрыв.

Перед глазами у меня снова возникла та картина — яркая вспышка, содрогнувшийся воздух и бетонные строения, скрывшиеся за густой пеленой дыма. Мне вспомнился джип, мчащийся в гору, преследующий меня и моих товарищей.

— Родителям тогда ничего не сказали, но могу поклясться, что это была «Южная звезда».

— А что там случилось?

— Что случилось? Не знаю. Авария или, может, эксперимент не удался. — Она пожала плечами. — Знаю только, что вас очень ругали.

Я словно наяву слышала гудение вертолетных винтов, поднимающееся над каньоном. Воздушная волна вихрем вздымала песок. На земле сидела Валери с разбитым носом. Сидела молча, потрясенная случившимся, как и я. Потом к ней подбежала мисс Шепард.

А ко мне подошел военный.

От него пахло порохом и машинным маслом. Мрачное дуло его винтовки напугало меня до полусмерти. Он схватил меня за локоть и потащил к автобусу. Одноклассники смотрели с затаенным смущением и, по-видимому, страхом. «Давай, поехал!» — рявкнул он на водителя. Тот захлопнул двери автобуса, и мы двинулись в сторону шоссе. Все молчали, никто не проронил ни слова. Военный стоял на ступеньках у двери, подпрыгивая вместе с автобусом на ухабах.

Навстречу мимо нас пронеслись джипы и военный грузовик. Визжа тормозами, они остановились около вертолета. Задняя дверца грузовика распахнулась, и оттуда на землю попрыгали люди.

— На них были костюмы химзащиты, — сказала я.

Оливково-зеленые, с капюшонами и специальными намордниками. Пилоту вертолета сразу же выдали противогаз. При них были чемоданчики с медицинским снаряжением, как у парамедиков. Один забрался в вертолет и тут же приступил к работе. На борту вертолета были раненые и пораженные.

Глаза у матери горели.

— Потом мы узнали, что ваш школьный автобус изъяли. Военные увезли его и сожгли где-то на полигоне.

— А с нами как же? — хрипло спросила я.

— Вас всех первым делом отправили в душ при спортзале. Потом переодели в защитную спецодежду, в которой вам надлежало ходить дома. А всю верхнюю одежду увезли на спецобработку на полигон.

— Я что-то этого не помню.

— Потому что тебя не пустили с остальными.

Я кивнула:

— Да, мне пришлось дожидаться отца. Меня тогда загнали в… комнату для спортинвентаря.

— С вами четверыми беседовали отдельно. С каждым по очереди. — От неприятных воспоминаний лицо матери раскраснелось. — Можешь себе представить, как я тогда рассвирепела? Нет, это ж надо — тринадцатилетних ребятишек, которые и без того пострадали из-за чьей-то халатности, изолировать от всех и подвергнуть допросу! И меня к тебе не пускали. Не пускали мать к ребенку, облученному черт знает чем! Эти гребаные кретины из службы безопасности!

И прибавила такое, что у меня даже дух захватило, — ведь мать никогда не выражалась нецензурно.

— Эти безмозглые службисты! Мне аж дурно становится, как подумаю, что́ ты тогда пережила!

— Мам, да я тогда думала, что весь этот сыр-бор разгорелся из-за того, что я съездила по роже Валери.

— О Господи, детка! Если б так!..


В тесной душной комнате, где хранился спортинвентарь, я едва не теряла сознание от ощущения замкнутости пространства. На лице и руке так и осталась запекшаяся кровь. Я жадно ловила ртом воздух, словно боялась, что мне его не хватит.

С минуты на минуту я ждала прибытия полиции. Думала, что меня собираются арестовать за избиение Валери. Я не сомневалась, что меня выведут под конвоем, и она будет тыкать в меня пальцем, рыдать и кричать, что я даже ничуточки не раскаялась.

А вдруг меня отправят в колонию для малолетних преступников? Глотка сжималась от одной только мысли об этом. Колония для малолеток находилась в Бейкерсфилде, то есть в двух часах езды от Чайна-Лейк.

Потом я услышала в коридоре голос отца — зычный, басовитый, словно пушечная канонада. Он открыл дверь в комнатушку.

— Пошли, Котенок!

Я бросилась наружу, как кошка, которую выпустили из коробки. В коридоре толпились военные, и среди них я увидела директора школы мистера Миклесона.

Ткнув в мою сторону пальцем, он объявил приговор — две недели домашнего режима.

— Начиная с этого момента. Вы слышите меня, мисс Делани?

А я только тупо пялилась в пол и думала лишь о том, как бы не описаться. Пальцы мои онемели и не гнулись. Никто меня не арестовал, но отец был разъярен. Он молча повел меня прочь по коридору и даже сам нес мой рюкзак.

За спиной у нас послышался топот — бежали трое или четверо.

— Капитан Делани!

Но отец не остановился.

Потом его окликнула женщина:

— Фил!

Отец кивнул в сторону спортзала:

— Иди прими душ и переоденься. — Он протянул мне коричневый бумажный пакет. — Верхнюю одежду положишь сюда, а домой пойдешь в спортивной форме.

И пошел обратно по коридору, громко стуча сапогами. Навстречу ему спешила женщина. Рыжеволосая, и голос у нее был металлический.

— Фил, в данном случае действует строгий протокол, и ты не можешь нарушать его!

— Моя дочь пойдет со мной, и никаких возражений я не принимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Делани

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы