Читаем Гонки со смертью полностью

— Ну и что? А я крэком балуюсь.

— Я бе-ре-мен-на!

Это объяснение было сродни прыжку с высокой крыши, и я даже не знала, ждет ли он внизу, чтобы поймать меня. Глаза его округлились, рот приоткрылся — будто не я, а он только что сиганул с крыши. О Боже! Лишь бы не повторилась гипервентиляция! Только бы он не начал нажимать кнопки или крушить аварийным молотком двери лифта, чтобы удрать!

Ногти мои прямо-таки впились в ладони.

— Ну, скажи что-нибудь!

Но он был слишком потрясен. Взгляд его опустился с моего лица на живот.

— Ч-черт! — сказал он.

Я стиснула зубы. Какой-то огромный ком застрял у меня в горле, и я не могла его проглотить.

— Ты уверена? — спросил он.

Я отвернулась.

— Не на сто процентов.

— Надо бы выяснить поточнее.

Я кивнула, тупо пялясь через стеклянные стены лифта в вестибюль.

— Ну пожалуйста, скажи — неужели это правда?

Он взял меня за руку, и я повернулась. Он моргал, словно ему щипало глаза. Но рука была твердой.

— Скажи, что это правда, иначе я не выдержу.

Губы мои сами произнесли:

— Ты счастлив?

— Черт возьми, конечно! Конечно, я счастлив! Это же… — Он вдруг посерьезнел и даже помрачнел. — А ты? Ты разве нет?

В глазах его была боль, и он не мог ее спрятать. Он держал радость при себе, боясь получить от меня ответ, который не хотел услышать. В тот момент я поняла, что в жизни никого так сильно не любила.

— Да я просто умираю от счастья!

Он притянул меня к себе, усадил на колени, крепко прижал и начал целовать.

— Господи, я не могу поверить!..

— Я тоже. — Я обвила руками его шею. — Я никогда не думала…

— Знаю. — Он все прижимал и целовал меня. — Особенно… — Он снова принялся целовать меня и хохотать. — Нет, это просто невозможно!

В стеклянную стену лифта постучали. Я увидела отца, прижимавшего к уху мобильный телефон. Лицо его было озабоченно. По губам я прочла: «Суэйзи!» — и повернулась к Джесси:

— Пусть эта новость останется между нами. Пусть ее будут знать только ты, я и тест на беременность.

Он взглянул на отца, чье лицо походило на айсберг.

— Я не проболтаюсь.

Отец снова постучал костяшками пальцев по стеклу.

Качая головой, Джесси приложил пальцы к ушам, давая понять, что не слышит.

— Да я даже не… Вот черт! Я же не…

Я лукаво усмехнулась:

— Ну надо же! Джесси Блэкберн утратил дар речи! Наконец-то я дожила до этого момента!

Он ответил мне такой же озорной улыбкой. Я встала и нажала кнопку, чтобы открыть двери. Джесси потянул меня обратно.

— Ты знаешь, как я люблю тебя?

Я еще раз поцеловала его.

— Иду, папа!.. Да, Джесси, знаю.

Я вышла из лифта с поднятыми руками, демонстрируя свою, так сказать, безоружность. Отец поманил меня, продолжая говорить по телефону:

— Я полностью согласен с тобой, Суэй. Все мы наделали в штаны.

Жестом он предложил мне приблизить ухо к трубке.

— Нам надо поговорить. — В голосе Суэйзи звучала крайняя озабоченность. — В кафе «Эллерс» в Уэствуд-виллидж. Это в квартале от медицинского центра. Через сорок пять минут я встречаюсь там с агентом ФБР. А вам хорошо бы прибыть через тридцать. Сможете?

— Ну конечно. Только ведь мы могли бы поговорить и здесь. Я пока еще в вашем здании, — сказал отец.

— А я нет. Это место нагнало на меня дрожи. Мне захотелось убраться оттуда поскорее.

— Морин, а о чем пойдет речь?

— Ты хотел узнать имя? Я могу назвать его, — проговорила она. — Я знаю, кто такой Койот.

Глава 16

В кафе «Эллерс» было светло и шумно, а тамошний кофе сильно горчил. Я сделала два глотка и вдруг осознала, что должна теперь отказаться от кофеина! Только вот как? Как прожить девять месяцев без кофе?! Я же с ума сойду! Люди будут думать, что я «полный тормоз»! Я мужественно отодвинула чашку.

— Ну и правильно, — одобрил отец. — По-моему, с тебя хватит на сегодня. И без кофе перенервничала.

— Я не перенервничала. И Джесси тоже. У нас с Джесси вообще все в порядке.

Отец провел рукой по коротко стриженным седым волосам, не сводя глаз с двери. Он занял место по-ковбойски — спиной к стене, лицом к входу.

— Ну, это ваше дело. Только некоторые вещи отец знает слишком хорошо, чтобы расспрашивать.

— Даже если отец прослужил всю жизнь в военно-морской разведке?

Он внимательно посмотрел на меня:

— Да что вы с матерью, ей-богу! Такое впечатление, будто вчера вечером вы ходили на бабскую вечеринку в ночной клуб. — Он бросил взгляд на дверь и помахал: — Суэй!

Она подошла к нашему столику, шумно плюхнулась на стул, как-то по-жеребячьи вскинув в стороны ноги, и спросила:

— А где ваш бойфренд?

— Поехал купить себе одежду взамен испорченной.

— А почему вы не сказали мне, что вы журналистка?

— Просто ни к чему было. А как вы узнали?

— А я выхожу на сеансы телепатической связи с робогрантами.

— Ну да, коллективный разум. Я читала об этом, — уныло отреагировала я.

Она усмехнулась:

— На самом деле поисковик в Интернете. Всех делов на десять секунд. А профессия ваша оказалась очень даже кстати.

Официантка подала ей кофе. Суэйзи подождала, когда та уйдет.

— Пообщавшись с ФБР, я поняла, что пресса от меня не отстанет. Мне нужна ваша помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Делани

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы