Читаем Гонщики кампуса полностью

Я разочаровано смотрю, как она запихивает в рот одновременно три огромных чипсины.

– И потом, она сестра Картера, это у нее в генах. Например, как выходки Лейна, с которыми он сам не может бороться.

– Ты о чем?

– Я возбуждаюсь от одной мысли о нем.

– Ну нет, это не ко мне, – возмущаюсь я.

– Аллилуйя! – Кэрри хлопает в ладоши. – Наконец-то появился хоть кто-то, кто не приходит в экстаз при виде Гонщиков Кампуса!

– Забей, моя соседка обращает внимание только на персонажей из любовных романов.

Вздыхая, Бекки показывает на стопки книг – огромные, даже в сравнении с размерами комнаты.

– Короче, теперь моя очередь. – Она вытирает руки о пижаму. – У меня есть куча шмоток, которые я никогда не надевала. Соберу несколько нарядов, завтра расскажешь, как тебе.

– Бекки, не стоит…

– Ну уж нет! Ненавижу эти поганые легинсы!

– Я не думаю, что мне подойдет размер…

– Кэрри, отличная работа! – обрывает она, – Это просто бомба!

– Уверяю тебя, твое лицо полностью изменится, Лоис.

– Хм, спасибо.

Я так на себя и не взглянула. Пока я предпочитаю поверить подруге на слово.


За следующий час Бекки раздевает и одевает меня десятки раз. Одежда, которую она подбирает, сидит на мне подозрительно хорошо. Она настаивает на легком макияже, и когда, наконец, я поворачиваюсь к зеркалу, то застываю с раскрытым ртом.

– Нравится?

Я смотрю на свои волосы. Точнее, на то, что от них осталось. Вместо копны в пятьдесят сантиметров передо мной легкое каре. От удивления я не знаю, что сказать.

– Я привыкну. Постепенно.

Это похоже на вопрос, и Кэрри похлопывает меня по плечу в знак поддержки.

– Все будет хорошо, Лоис. Ты выглядишь очень мило.

– Я не уверена насчет этой одежды, – осторожно говорю я, оглядывая себя.

– У тебя офигенная грудь! – восклицает Бекки.

– Не слишком коротко? Я не люблю, когда видно живот.

Я пытаюсь оттянуть футболку пониже, но она возвращается на место, снова оголяя пупок.

– Так сейчас модно.

Подобный ответ никак не устраивает любителей бесформенных свитеров и легинсов, таких, как я.

– Ну, не знаю…

– Я – консультант, ты – жертва моды, – заключает мой стилист, кладя руки мне на плечи.

– Ну что, займемся твоей задницей, заглянем в твои трусики? – интересуется Кэрри.

– Думаю, на сегодня достаточно. Позже, ладно?

– Как скажешь!

– Мне пора. Пройдусь по магазинам, чтобы произвести новое впечатление на старую любовь.

– Ты просто потрясающе выглядишь! Этот бабник Кирк снова будет твоим! – Бекки воинственно размахивает кулаками.

– Да. Именно. Я сделаю это, – смеюсь я вместе с ней. – Хорошего дня, девочки, спасибо за все.


По дороге рассматриваю свое отражение в витринах. Пока сложно привыкнуть, но я, скорее, довольна результатом.

Оставляю шестьдесят долларов в спортивном и еще тридцать в супермаркете. Очень хочется есть. Но решение принято, и я не отступлю. Да здравствуют салат и чай!

Перед домом Лейна ставлю сумки на землю, чтобы передохнуть. Надеюсь, я встречу Кирка. Проходя его этаж, прислушиваюсь к звукам за дверью.

К шестому этажу я совсем без сил. Надеюсь, Лейн никуда не ушел. Потому что возникла одна большая проблема: у меня нет ключа от его квартиры. Поворачиваю ручку, и – о, чудо! – дверь открывается. Я так рада, что не придется снова сидеть на лестнице, что не сразу замечаю пять пар глаз, которые смотрят на меня.

– О, привет… всем.

Гонщики Кампуса в полном составе вместе с Картером сидят вокруг маленького столика, заваленного всяким фастфудом. Спокойно, Лоис, спокойно! Все молча застыли, уставившись на меня, будто на привидение. Наконец Льюис прерывает тишину.

– Мадам, вы к кому?

До меня доходит, что они в шоке от нового образа, и мои щеки покрываются румянцем.

– Не обращайте на меня внимания. – Тихонько иду на кухню.

Разбираю овощи и некоторое время смотрю на холодильник.

Когда я поворачиваюсь, они все еще изучают мою новую внешность.

– Кто-нибудь хочет пива? – спрашиваю я осторожно.

– Я! – Адам широко улыбается. – Садись на мое место.

– Не стоит, у меня другие планы, – отвечаю я, доставая холодную бутылку.

Адам в благодарность кивает головой, забирая пиво из моих рук.

– Тебе очень идет, – добавляет он, делая глоток.

– Спасибо.

– Рамос Фернандо скоро возвращается на родину, – провозглашает Донован, толкая локтем Льюиса.

Я опускаю глаза, не понимая, о чем он.

– А я смотрю, ты все доводишь до конца, Разбитое Сердце.

Лейн произносит эти слова своим обычным ядовитым голосом. Не надо было вчера откровенничать с ним под воздействием алкоголя. Теперь он знает обо мне то, чего не должен, и это невыносимо. Мне нечего ответить, я просто хочу поскорее убраться отсюда.

Я беру сумку с вещами из прихожей и иду в ванную. Здесь, между душем и биде, я могу перевести дух. Закрываю дверь и избавляюсь от этой дурацкой одежды, чтобы надеть только что купленное.

В новом спортивном костюме я чувствую себя гораздо комфортнее. Осталось только спокойно выйти, чтобы это не выглядело как побег.

– Все хорошо, не дрейфь! – Натягиваю новые кроссы.

Делаю глубокий вдох, поворачиваю ручку и высовываю голову.

Бам!

– Что ты делаешь под дверью? – Я упираюсь в возникшее передо мною тело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы