Читаем Гонщики кампуса. Бойфренд из книг полностью

Она слегка откидывается назад и осматривает меня снизу вверх. Удовлетворенно кивает, глядя на мои бежевые брюки и голубую рубашку, и прижимается к моей груди. Ее нос морщится, а изо рта вырывается беспомощный хрип.

– Ты надел галстук! Ненавижу тебя.

И вот она ускользает от меня, чтобы возобновить танец, как будто меня здесь нет.

Звучит еще одна песня Шакиры, подозреваю, что диджей специально поставил ее, чтобы Кэрри продолжила свое шоу. Выгляжу полным идиотом, стою, не двигаясь, но не могу оставить ее одну. Пытаюсь закинуть ее на плечо.

Она то и дело посматривает на меня, продвигается вперед и отходит, как будто не уверена, что хочет приблизиться ко мне.

На припеве она решается подойти и обнимает меня за шею. Мои руки находят путь к ее бедрам и двигаются в такт их томным движениям. Я все еще горю яростным желанием поцеловать ее и зарыться носом в ее кудри.

– У тебя есть план Б? – спрашивает она, проводя пальцем по моим волосам.

План Б – поцелуи, План В – Кэрри, план Г – немедленно, дааа. Понимает ли она, какой эффект она на меня производит?

– Думаю, я сейчас вернусь к теории.

– И все из-за этого…

– Следующий раз будет лучше, точно-точно.

На мгновение она замирает в задумчивости. Я бы хотел, чтобы она озвучила свои мысли. Особенно мне хотелось, чтобы она сказала, что мне не нужно приглашать на ужин другую девушку.

Она возвращает свои руки на мою шею и тянется развязать галстук. Я надел его исключительно для того, чтобы позлить ее, и теперь, когда она пытается снять его, я искренне рад. Ничто не предвещало, что она будет той, кто это сделает, но желал я именно этого.

После того, как ее маневр удается, она держит в руках оба конца ткани и, остановившись на завершающей песне, откидывается назад. Она почти душит меня, поворачиваясь то вправо, то влево.

Прежде, чем она снова попадет в центр внимания, я опускаю голову, чтобы избавиться от галстука, хватаю ее за талию и поднимаю на плечо. К счастью, сил у меня достаточно, потому что она дергается, выкрикивая слова песни.


Соло было встречено аплодисментами и смехом наших друзей, к которым я, наконец, присоединяюсь.

– Трудно было ее убедить? – усмехается Льюис, пододвигая стул, чтобы я бросил туда Кэрри.

– Ты даже не представляешь.

– Я свободная женщина! – начинает отбиваться она, пытаясь сфокусироваться на Льюисе.

– Да, конечно, госпожа Волински, – любезно отвечает он. – Никогда в этом не сомневался.

Он бросает на меня сочувственный взгляд, словно говоря «старина, желаю тебе храбрости». Он не представляет, насколько прав, но я упрямый мальчик, когда дело доходит до решения сложных задач.

19. Кэрри

Зажатая между Донованом и Льюисом, я сижу прямо и неподвижно, просто смотрю перед собой. Я приехала в Джаву с совершенно определенной целью: залить алкоголем то, что проросло во мне, уничтожить эти чертовы сорняки, которые посеял в моем сознании Волински. Все шло как по маслу, и вот появляется он, в своей рубашке, брюках и галстуке! Они ему, безусловно, идут.

Смотрю на него искоса, краем глаза. Его здесь быть не должно!

Он обменивается любопытным взглядом с Льюисом, повернувшись ко мне и положив руку на спинку моего стула. Когда он замечает, как я пялюсь на него исподтишка, резко разворачиваюсь к стене напротив, сердце стучит как бешеное.

Он пришел рано, неужели свидание закончилось печальным провалом? О! Пора уже прекратить разговаривать с самой собой!

Прикусываю язык и мысленно шлепаю себя. Не хочу, чтобы все пошло наперекосяк. Вовсе нет. Ему нужно найти себе подругу и вернуть мне свободу. А мне, прежде всего, нужна новая порция алкоголя.

Словно в противовес моим планам, он заказывает графин с водой, затем наполняет высокий стакан и придвигает ко мне. Вода? Он хочет меня убить! Я изо всех сил борюсь с сорняками в душе, а он предлагает мне воду… Ну, давай, продолжай поливать отравленный огород! Метафора вызывает у меня возмущенный стон. Я скорее умру, чем это выпью. Лучше бы он вылил ее мне на голову, это было бы для меня самым большим благом.

Фыркаю, бормочу, отталкиваю стакан тыльной стороной ладони.

– Успокойся, – настаивает он, подвигая стакан обратно.

Я разобью его об твою башку, если ты продолжишь, Волински!

– Коктейли из воды – плохая идея, – еле сдерживаюсь я.

– Тебе будет плохо.

– Спасибо, папочка.

Едва я произношу эту фразу, как к горлу подкатывает кислая желчь. Похоже, правда, перебор. Я вдруг чувствую беспокойство.

Он слишком близко ко мне, поэтому молниеносным движением я встаю, пересаживаюсь на другой конец стола. Мне нужна эта дистанция, чтобы прервать притяжение и прийти в себя.

Тайком беру пинту Лоис и потягиваю ее, насмехаясь над Донованом, который смотрит обвиняющим взглядом.

– Пойду еще потанцую, Кэрри, – выдыхает брат Лоис, сидящий на соседнем кресле.

До того, как появился Донован, я прекрасно проводила время с Джеффом. Мне почти удалось выкинуть его из головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги