Читаем Гонщики кампуса полностью

Я улыбаюсь уголками губ, и это его успокаивает. И правда, с некоторых пор мой сосед стал мягче. Не хочу разочаровывать Льюиса, но у Лейна почти не бывает дурного настроения. Между нами тоже многое изменилось. Это приятно, хотя я все еще боюсь, что однажды он внезапно поставит точку в моей диванной жизни. Временная ночевка затянулась уже почти на полтора месяца. Я делаю вид, что ничего не происходит, надеясь, что Лейн не перекроет мне кислород без предупреждения. На мне еженедельная закупка продуктов, уборка гостиной и ванной. Его комната похожа на проклятый саркофаг мумии, и я ее не трогаю.

Голос Льюиса вырывает меня из размышлений.

– Что ты говоришь?

– Неприятные ощущения, вот там.

– Здесь? – Я осторожно надавливаю на точку, которую он показал.

– Ага, как будто током ударило.

Обхожу вокруг стола, чтобы удобнее взяться за больное место. Кладу руки на наружную часть бедра, вдоль большого рубца, который я сразу не заметила. Нажимаю сильнее, и Льюис дергает ногой.

– Да, область вокруг шрама более чувствительная, это нормально, – объясняю я. – Похоже, он глубокий. После подобных травм нервные окончания более восприимчивы. Как это случилось?

– Отец строит деревянные дома. Я приезжаю к нему каждое лето. Шесть или семь лет назад я поранился из-за машины для измельчения древесины. Щепка отлетела и попала мне в ногу. Это было ужасно.

– Представляю. Могло быть и хуже.

– Это точно, попади она чуть выше, я лишился бы своего Bandido[36]!

– Bandido? – Я не сразу понимаю, о чем он. – О! Придурок!

Он такой милый, когда не дразнит меня. Господин Моретти задает мне несколько вопросов, наблюдает за моими движениями и делает какие-то пометки. Льюис облегчает мою задачу, и когда тренер дает знак поменять партнеров, я благодарю его. Неожиданно он чмокает меня в щеку. Раскрасневшись, я наблюдаю, как он удаляется к бассейну.

– На следующей неделе моя очередь! – грохочет Донован, похлопывая меня по плечу.

И с разбега прыгает в воду, обдавая брызгами окружающих.

– Донован! – Отец грозит ему пальцем.


Я переминаюсь с ноги на ногу перед пустым массажным столом. Пришла вторая группа, Кирк один из них. Он вытирается полотенцем, и я не могу оторвать от него взгляда.

– Так, парни, начинаем!

Спортсмены разделяются. Не знаю, чего я боюсь больше, продолжить испытывать безразличие Кирка или дотронуться до него. Хотя это может быть отличным поводом для сближения. Меня бросает то в жар, то в холод, становится тяжело дышать. Сейчас может решиться моя судьба.

– Привет, Лоис.

Я не могу выдавить из себя ни слова. Кирк устраивается на месте Льюиса. Он располагается на кушетке, подтягивая мокрые шорты и продолжая смотреть в сторону. Не понимаю, почему так происходит. Он делает вид, что мы абсолютно незнакомы. Самое ужасное, что я не могу злиться на него. Чувствую себя ничтожеством.

– Осторожнее, у меня судорога…

– Здесь? – Я разминаю круговыми движениями внешнюю часть бедра.

– Ага. – Он вздыхает, закусив губу.

Это его слабое место, я прекрасно об этом помню. Я часто делала ему массаж. Печально, что он считает необходимым мне об этом сказать.

Я погружаю дрожащие пальцы в банку крема и теряю всякое самообладание, от одного прикосновения к нему.

– Как учеба? – слышу я.

– Интересно.

– Ну и отлично.

Я покрываюсь испариной. Жду, что он задаст мне еще какой-нибудь вопрос, но он молчит.

– У твоих родителей все хорошо?

Похоже, он вздыхает.

– Да.

– Они в курсе?

Я мгновенно сожалею, что задала этот вопрос.

– Естественно. – Его голос звучит удивительно спокойно. – А твои нет?

– Пока что… не было случая им сообщить.

Вранье. Мои родители звонят каждую неделю, и каждый раз я нахожу способ не говорить об этом. Мама слишком занята расширением своего магазина, папа нашел новое увлечение – собирает макеты из спичек. Им не до меня, и только поэтому разговора удается избегать.

Следующие несколько минут кажутся самыми долгими в моей жизни. Я еле сдерживаюсь, чтобы не зарыдать. Раздается свисток тренера. К горлу подкатывает тошнота. Кирк молча встает и удаляется. Я смахиваю слезы запястьем, чтобы крем с ладоней не попал мне в глаза, и вытираю руки о спортивные штаны. Чей-то голос возвращает меня к реальности.

– Подойди сюда! – зовет Донован, сидя у бассейна.

Они с Льюисом сидят на бортике и жестами приглашают меня присоединиться. Я сейчас в таком состоянии, что предпочла бы утопиться, а не общаться с ними. Но ноги сами несут меня в их сторону.

– Ты плакала? – Донован внимательно рассматривает мое лицо.

– Нет.

– У тебя красные глаза, – говорит Льюис, наклоняя голову.

– А, это… Мазь с ментолом слегка щиплет.

– М-да. И никакой связи с этим засранцем Кирком?

Даже не думала, что они так внимательны ко мне. Можно было бы растрогаться, но я, наоборот, ухожу в себя.

– Хочешь перекусить с нами? – предлагает Донован.

– Спасибо, это очень мило, но я не хочу есть.

– Почему ты постоянно нас избегаешь?

– Что? Да нет же. Просто…

Как же это странно… Не могу понять, какие у нас с ними отношения. Они – друзья Лейна, я часто вижу их в кампусе, они постоянно приходят к нему домой, но я никак не могу назвать их моими друзьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гонщики кампуса

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену