Читаем Гонщики кампуса полностью

Когда Лейн позвал меня, я закрыла дверь и побежала выполнять доверенную миссию по поиску сценария, слегка шокированная увиденным. Мне хотелось наехать на него, но я вспомнила важную вещь: он оказывает мне огромную услугу, позволяя оставаться недалеко от Кирка. Надо быть сдержанней, ведь, по большому счету, даже этот диван принадлежит ему, а не мне!

– О чем задумалась, Разбитое Сердце?

Я поворачиваюсь к Лейну.

– О списке покупок. Я забыла его на кухне, – пожимаю я плечами.

Конечно, можно было давно его спросить, но вот уже две недели что-то меня останавливает. Определенно, это страх быть снова выброшенной на улицу. Не стоит переступать черту, проведенную Лейном.

– Учитывая, что ты уже уйму времени сидишь на своей дурацкой диете, ты прекрасно разберешься с покупками прямо в супермаркете.

– Бла-бла-бла…

– У вас такие информативные диалоги, – смеется Льюис с заднего сиденья. – Черт возьми, как же вы похожи на моих родителей.

Показывая ему язык, я смотрю на Лейна. Странные у нас отношения. Не знаю, можно ли назвать это дружбой, ведь мы не говорим о чем-то глубоко личном, но, на удивление, между нами царит полное взаимопонимание. Интересно, что случится, если я вернусь к Кирку? Ему не особо нравятся такие люди как Лейн и его друзья. Если честно, при других обстоятельствах, и мне бы тоже они не понравились.

– Почему ты так внимательно на меня смотришь, Лоис? Наконец подействовала магия Гонщиков Кампуса?

– О! Нет, ты просто поразил меня в самое сердце! Я начинаю влюбляться в тебя, Лэни. Ты такой невероятный, когда пристегиваешь ремень. А когда поворачиваешь руль, у меня аж искры из глаз сыплются!

– Подожди, ты еще не видела, как мастерски я выполняю параллельную парковку! – он приподнимает брови.

– Вы, ребята, СуперВеликолепны, – прерывает Льюис.

– Напомни-ка, почему ты с нами поехал? – спрашивает Лейн, останавливаясь на светофоре.

– У меня месячные, и закончились тампоны, – отвечает Льюис как ни в чем не бывало.


В магазине Льюис хватает тележку и мчится вперед, как мальчишка. Я сворачиваю в первый попавшийся отдел, чтобы избавиться от парней. Для покупки тампонов мне не нужны свидетели. Шагая вдоль полок, я быстро набираю товары. Вернувшись к тележке, я смотрю на свои покупки, и меня разбирает смех.

– Это еще что такое, дружище? – спрашивает Лейн у Льюиса, указывая на коробку с презервативами. – С каких пор ты ешь эту дрянь?

– Это не мне, – отвечает тот.

– А где всякие жирные штуки с холестерином?

– Здесь! – Я кидаю в тележку все, что держу в руках.

Льюис внимательно смотрит на нас. Лейн задумчиво кусает губы.

– То есть вы набрали продукты друг для друга, – заключает он.

– С ума сошел? – возмущается Лейн, когда тот делает фото тележки.

– Надо показать это Рамосу Фернандо. Бедняга все еще считает себя виноватым за эту историю с диваном.

Я ничего не понимаю из тирады Льюиса, и его реакция заставляет меня чувствовать себя неловко.

– Дай мне это! – нервно произносит Лейн.

Он гоняется по магазину за Льюисом, я иду к кассе, толкая вперед тележку. Не знаю, почему я взяла именно то, что нравится Лейну, а он – наоборот. Признаться, это странно.

Незаметно подходит моя очередь, но я не слышу, что кассир обращается ко мне.

– Что?

– Ваш парень?

– Что?

– О'Нил. Вы же вместе?

– Кто?

– Лейн! – Она указывает на тележку передо мной.

Я узнаю ее. Она тоже учится в университете, помню, что встречала ее в кампусе.

– Нет, нет!

– Никогда не видела, чтобы он приходил сюда с девушкой, – она пристально смотрит на меня.

– Он просто друг.

Странная фраза, но ее, похоже, устраивает такой ответ.

– Сорок три доллара шестьдесят два цента, – звучит вердикт.

Я протягиваю деньги, и она мило улыбается, отсчитывая сдачу. Лейн тихо подходит сзади, и это ему предназначена улыбка. А! Ну, конечно, такой парень не для меня!

– Как дела, Зои?

– Все в норме, – лепечет она, кокетливо поигрывая цепочкой на шее.

– Отлично!

– Ты идешь на вечеринку к Джонасу?

– Когда?

– 12 ноября.

Я вздрагиваю, услышав дату. Лейн тяжело вздыхает.

– Посмотрим, – напряженно бросает он.

– Надеюсь, увидимся, – настаивает она, наклонившись вперед.

Он с усмешкой забирает сумки и направляется к машине.

– А ты придешь? – вопрос адресован мне.

– Нет, у меня день рождения.

Я почти уверена, что она прошептала «тем лучше».

Лейн складывает покупки в машину. Такое впечатление, что он потянул плечо.

– Все в порядке?

От неожиданности он ударяется головой о дверцу.

– Ага. – Он захлопывает багажник. – Садись, отвезу тебя на тренировку.

– А где Льюис?

– Он свалил со своими презервативами.

До бассейна недалеко, и Лейн молчит всю дорогу.

– Уверен, что все в порядке? – еще раз уточняю я, отстегивая ремень.

– Ага, – повторяет Лейн, сжимая руль.

– Что ж, спасибо, что подбросил. Ты домой?

– Выпью пива с Картером.

– Хорошо, увидимся позже.

Забрав сумку, я иду к торговому центру, несколько раз оборачиваясь.

Я уже открываю дверь, но машина еще на месте. С ним и правда что-то происходит, и это меня беспокоит.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гонщики кампуса

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену