Читаем Гонщица [полная] полностью

— Маруся, у них ночлег. Думаю, мы тоже можем поспать немного. — Просветила свою кайру и стала оглядываться в поисках того на что можно было бы присесть.

Маруся спокойно опустилась на землю и раскрыла свое крыло, как бы приглашая меня к себе под крылышко. Я с готовностью нырнула под этот своеобразный шалаш. Присела рядом с горячим боком Маруси, сверху меня накрыло крыло кайры. Пространство быстро нагрелось и стало тепло.

Разбудил меня всхрап моей Маруси, как оказалось, я уснула, даже не заметив этого. Выглянула из-под крыла кайры и увидела зарю на небе. Быстро подскочила и Маруся тут же поднялась на ноги. Услышала разговоры за деревьями, видимо похитители собирались отправляться дальше в путь. И вот тут меня озадачила одна мысль. Одно дело лететь ночью, а другое днем на виду. В любом случае придется дать им большую фору, чтобы на расстоянии не было понятно, что я их преследую.

Проделав гимнастику для разогрева затекших мышц после неудобного сна, отправилась смотреть на похитителей. Действительно они собирались. Парни шевелились и старались распутать черные сети, мне их было жалко до слез. Быстро пробралась на вчерашнюю позицию за их спинами и зашептала:

— Димка, Алсар, вас похитили. Но я с Марусей лечу за вами, помочь снять эту сеть не могу. Когда прибудем на месте, постараюсь что-нибудь сделать.

При первых звуках моего голоса, парни замерли и боялись пропустить хоть слово. Как только закончила говорить, оба одновременно, не сговариваясь, затрясли отрицательно головами. А кто бы сомневался в их ответе. Но я не собираюсь обращать на них внимания.

Вот тут подошел к ним горбун и снова приставил чашку с отравой сначала Димке, потом Алсару. И оба парня обмякли и повалились на покрывало. Горбун что-то крикнул своим спутникам мужчинам и те, подведя черных кайров, закинули Димку с Алсаром на спины. Похитители вскочили в седла и кайры взмыли в небо.

Я вернулась к Марусе, моя умница щипала травку, но глазки были грустные. Нам бы воды найти.

— Маруся, нам бы водичку найти и лететь пока они из вида не потерялись, — произнесла я кайре, гладя ее по шее. Маруся, как будто поняла, о чем я говорю, пошагала между деревьями.

Узкий ручеек обнаружился не далеко. Выглядел чистым, а поднеся воду ладошками к лицу, запаха тины или болота не учуяла. Кивнула Марусе, разрешая напиться, и сама пару глотков сделала. Конечно, в погоню я выскочила не подготовленная. Ни еды, ни питья с собой не захватила, только обувь парней на Марусином седле болталась.

Присела у ручейка, ожидая, когда Маруся напьется, и тут мне застлал глаза черный туман, а из тумана на меня посмотрели золотые глаза. Я вздрогнула от неожиданности.

— Ой, мамочки! — вскрикнула, подскакивая на месте.

— Ты меня видишшшшь? — прошипел черный туман с недоумением.

— Конечно, — дрожащим голосом ответила испуганная я.

— Кто ты? Почему у тебя камни Далхашшша? — прошипело вновь из тумана.

— К-какие камни? — заикаясь, произнесла я, стараясь отползти подальше.

— Ты Далхашшшш? — шипело дальше.

— Ннет, я Саша, — отшатываясь от горящих золотом глаз.

— Твои серьги откуда? — шипит мне снова черный туман. Хватаюсь руками за уши, точно я же не сняла подвески, что мне Алсар одел.

— Алсар вчера одел, — виновато отвечаю шипящему туману.

— Алсар Далхашшшш?

— Ну, может и Далхаш, я только имя знаю. Его похитили вместе с моим другом, за ними лечу, стараюсь помочь.

— Поххииители? Кто? — Гневно зашипел туман.

— Да не знаю, — пожала плечами, — вчера за ужином горбун вынес парней, пока я из комнаты вышла. Пол ночи за ними летела, теперь они взлетели, а я не знаю, как их при свете дня догонять.

— Горбун! — туман изволил гневаться, из-за чего золотое сияние глаз стало полыхать пламенем.

— Я помогу тебе, Сашшшша. Взлетай на своей кайре, я спрячу тебя.

— А ты кто? — решила все узнать имя своего помощника.

— Ссскорвол, дух хранитель рода Далхашшш.

— Ааа, — глубокомысленно произнесла я. — Маруся, — позвала кайру, — пора взлетать.

Маруся подошла ко мне, спокойно взглянула на черный туман, как будто не видя его, я залезла на спину и мы взлетели. И вовремя! Еще бы немного и отряд с парнями уже не был бы виден. Я стала подгонять Марусю, чтобы догнать их, Скорвол окружил нас вместе с кайрой.

Вскоре мы были достаточно близко, отряд похитителей по-прежнему летел не торопясь, потому мы с Марусей тоже стали лететь не быстро.

— Слушай, Скорвол, если ты дух хранитель, почему в лесу был, а не охранял Алсара?

— Алсар запретил мне его сопровождать на соревнования на Арене. Он должен был призвать меня на обратном пути домой. Я почувствовал призыв твоих камней и нашел тебя.

— А кто такой этот горбун?

— Гитан Далхашшш, младшшшая ветвь, изгнанный за предательство рода.

— Ох, ничего же себе! Это он значит Алсару родственник. А зачем он его похитил?

— Сейчас он в Таурии.

— А где это? Или что?

— Ты не знаешшшь что такое Таурия? — изумился Скорвол.

— Неа, я не местная. Я вообще из другого мира.

— Видимо, поэтому ты меня видишшшь, — задумчиво прошипело черное облако вокруг меня. Хорошо хоть глаз не видно было.

— А что тебе остальные не видят? — изумилась тут же.

Перейти на страницу:

Похожие книги