Читаем Гонтлгрим полностью

В последний момент воительница выпрыгнула перед преследовавшими её гхолами и в тот же момент развела локти. Концы посоха рванули вперёд с огромной силой, каждый из них будто копьё полетел в уродливые лица удивлённых гхолов. С тошнотворным звуком утолщённые концы проломили черепа монстров, а один из концов издал жуткое чавканье — он прошёл прямо через глаз чудовища, но эльфийке этот звук показался сладкой музыкой.

Всё, казалось, замерло вокруг в этот момент, Далия и гхолы стояли в этой ужасающей позе, будто целую вечность. Женщина возобновила движение, освобождая концы посоха из сгнивших мозгов нежити. Далия завела руки за спину, слегка надавив на концы секций, соединяя их, и они защёлкнулись в опасной близости от её головы. Использовав инерцию рук, эльфийка закрутила концы в обратном направлении по обе стороны от себя. Затем широко размахнулась правой рукой вниз и в сторону, чтобы раскроить череп гхола по левую сторону от себя. В то же время её левая рука пронеслась над головой и, проследовав тем же путём, что и первая только слева направо, и ещё одна голова гхола отлетела в сторону, врезалась в стену и превращаясь в бесформенную массу.

Далия привычным движение завертела концы посоха снова и поглядела на проход, из которого пришла, но даже острое эльфийское зрение не помогло ей. Невозможно было почти ничего разглядеть.

Преследования не было. Далия трансформировала посох, сложив его в привычную трость, и затем постучала им о камень, чтобы вызывать мерцающий голубой свет.

— Ах, Валиндра Теневая Мантия, — прошептала эльфийка, шагая по туннелям. — Я и в самом деле надеюсь, что ты стоишь всех этих проблем.

* * *

Дор'кри был вампиром, а вампиры, конечно, не потеют, но он ясно ощущал влагу по всему своему телу, к которому так неприятно липла одежда. Обычно Дор'кри не нуждался в освещении, чтобы ориентироваться под землёй, но полная неспособность что-либо увидеть несколько его удивила.

Он достал свечу, кусочек кремня и стали, и когда фитиль, наконец, загорелся, вампир с большим любопытством осмотрелся. Как ему показалось, Дор'кри был в просторной палате с высоким потолком, но он всё ещё не мог видеть также хорошо, как и раньше — вокруг был густой туман, скудно освещаемый его свечой.

— Что же это за место? — прошептал вампир.

Он прошёл в комнату, полную пара, который вонял как груда тухлых яиц, и шипел, как будто яма с гадюками. За несколько дней вампир на много миль отошёл от Лускана, пробираясь внутри полого «корня» упавшей Главной Башни. Туннели построили искусные дварфы, хотя Дор'кри ясно понимал, что ни одного дварфа тут не было уже очень давно.

Он поддерживал пламя свечи, хотя это и было почти бессмысленной затеей, и медленно осматривал помещение. Вампир направился к источнику шипения и понял что это отверстие в полу — трещина в камне, через которую вырывался более горячий и ещё более вонючий пар, нежели тот, что наполнял комнату.

Дор'кри не обнаружил никакого выхода из помещения, и его глаза расширились от удивления, когда он заметил, что корень Главной Башни не теряется в трещине, а, извиваясь по стене, уходит прямо вниз сквозь пол. Вампир улыбнулся, решив, что его путешествие подходит к концу. Он задул свечу и стал таким же бесплотным, как и пар вокруг. Вампир скользнул через трещину в полу, спускающуюся вдоль корня.

Несколько дней спустя немного обескураженный и весьма заинтригованный Дор'кри снова появился в палатах Валиндры Теневой Мантии.

В покоях королевы подземелий Лускана горело множество свечей, лич казалась более оживлённой, нежели всегда, более яркой. Она тепло приветствовала Дор'кри, даже выразив сожаление, что не видела его десять дней.

— Я бродил в корнях Главной Башни, — пояснил он. — Ты помнишь Главную Башню…?

— Конечно.

— Знаешь ли ты это место: огромный зал, где корень исчезает под землёй?

— Она не сможет тебе ответить, — послышался другой голос.

Далия показалась из-за одного из декоративных гобеленов, висевших здесь повсюду. Она чуть заметно улыбнулась и кивнула в сторону каменного черепа, в который был заключён дух Арклема Грита.

— Вот он может.

— Ты…?

— Расскажи мне об этом «огромном зале».

— Это поистине удивительное место, по размеру сравнимое с некоторыми городами Под…

— Гонтлгрим, — прервала его Далия, и Дор'кри уставился на неё, ничего не понимая.

— Древняя родина дварфов Делзуна, — пояснила эльфийка. — Потерянная настолько давно, что уже стала мифом.

— Но он реален, — сказал Дор'кри.

— Ты исследовал его?

— Я повернул пока не зашёл слишком далеко.

Далия смотрела на него, подняв одну бровь.

— Призраки, — пояснил вампир. — Призраки дварфов и другие более тёмные твари. Я подумал, что будет благоразумнее вернуться и рассказать тебе о том, что я узнал. Как, ты сказала, он называется? Гонтлгрим? Как ты узнала?

— Грит рассказал мне. Главная Башня была связана с этим самым древним из дварфийских городов. Она была построена дварфами, эльфами и людьми в стародавние времена, и хотя построена она была для всех, лишь немногие дварфы жили непосредственно в Главной Башне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Невервинтер

Гонтлгрим
Гонтлгрим

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези
Гаунтлгрим
Гаунтлгрим

Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До'Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом…

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги