Читаем Гонзаго полностью

Когда же, переодеваясь, артист непроизвольно засунул руки в карманы своего пиджака, то и вовсе оказался обескураженным, найдя в каждом из них по приличной пачке хрустящих стодолларовых банкнот. И тут, смущенный таким исключительным фактом, певец повел себя и вообще уж самым престранным образом. А как по-другому, друзья мои, расценить его дальнейшие действия, его откровенный порыв души? Ведь вместо того, чтобы скрыть и замять этот приятнейший и неожиданный сюрприз от своих коллег, не травмировать понапрасну их восприимчивые нервные системы, как мудро поступили бы очень многие наши сограждане, взял да и поделил обнаруженные в карманах деньги. Да, да, вы не ослышались! Раздал их с широчайшей щедростью своим помощникам — музыкантам. Правда, себе оставил на несколько ценных бумажек побольше, чем выдал остальным. А что удивительного? Ведь такую большую семью, как у него, надо было ежедневно кормить и содержать. Но на этот факт никто не обратил ровно никакого внимания. А даже наоборот. Пусть, может, и для виду, или, как говорится, напоказ перед окружающими, но почти все, извиняясь, говорили, что не заслужили такого щедрого отношения к себе. Но Алдошин их слушать не стал, а был в своих действиях решительно непреклонен.

Но оставим певца в радостном возбуждении и вернемся к Валерию Ивановичу Шумилову и доктору Гонзаго, которые, как мы уже сказали, покинув концерт, под тенью раскидистых лип проследовали к одному очень уютному заведению под названием «Премьера», которое находится буквально в ста шагах от театра.

Приближаясь к кафе, Шумилов заметил, как от ствола большущего дерева отделилась темная тень, оказавшаяся небольшим черным пуделем, и стремглав бросилась в их направлении. Подлетев же к ним, пес стал тут же выражать необычайно бурную радость, тявкая, прыгать и кружиться вокруг них. Как делают почти все собаки, завидев хозяина. Но никакого ошейника или поводка на пуделе не было видно.

— Эх, наверное, от дома отбился, хозяев своих потерял, — сказал с сожалением Шумилов, — а какой хороший и ухоженный пес. Сразу видно, что был в надежных руках.

Гонзаго нагнулся к собаке и, потрепав ее по спине, откровенно улыбнулся:

— В этом вы ничуть не ошиблись, Валерий Иванович. Надежнее рук не бывает. Знакомьтесь. Мой помощник и, можно сказать, моя тень — Роберто. Очень умный и преданный пес. — При этих словах пудель встал на задние лапы и, как бы подтверждая сказанное хозяином, радостно помахал передними и три раза тявкнул подряд.

— Так это, значит, ваш? — взглянул удивленно Шумилов. — Так, значит, вы не один? Понятно…

— Совершенно верно, — ответил Гонзаго, — вы же знаете, что вдвоем не так одиноко. А тем более в чужих краях… Ну, а пока мы с вами здесь перекусим и поболтаем о том, о сем, он побудет рядом. — И тут же обратился к пуделю: — Роберто, мы ненадолго, часика на полтора-два. Ты понял? — И, нагнувшись к собаке, что-то прошептал ей негромко на ухо.

Шумилов только и смог разобрать что-то вроде: «Ядвига»… затем слово, схожее со словом «мамонт»… И обрывок последней фразы: «на всякий случай».

Гонзаго тут же поднялся и жестом руки пригласил:

— Идемте же, Валерий Иванович. А то нас, наверное, уже заждались, — и они направились к входу в кафе.

Шумилов удивленно пожал плечами, хотел было что-то спросить, но потом, махнув отрешенно рукой, послушно проследовал за новым знакомым.

Нырнув в полумрак не очень большого, но достаточно просторного помещения, наши знакомые очутились за уютным столиком с зажженной свечой в правой стороне зала. Остальные столики были уже все заняты.

— Вот здесь нам никто не будет мешать, — проговорил Гонзаго, и тут же милая девушка с завитыми буклями светлых волос предложила им меню.

Шумилов только, нацепив очки, попытался нырнуть глазами в листы, испещренные названиями блюд и фирменных кушаний, как доктор Гонзаго предупредительно проговорил:

— Валерий Иванович, надеюсь, вы позволите мне сегодня выступить в роли хозяина вечера и, воспользовавшись этим положением, вам немного помочь. Тем более, что наши вкусы в отношении рыбных блюд, как и в отношении пения, здорово совпадают. Правда, не в той все же степени, как у Бегемота.

Перелистнув страницу, он ткнул пальцем в середину листа и произнес:

— Из холодных рыбных блюд давайте попробуем вот это… «Глухариное гнездо» и еще… «Тело в пиджаке». Страсть как люблю экстравагантные названия. Хорошо бы и вкус пищи от этих многообещающих названий не отставал.

— Тело в пиджаке? — удивленно поднял глаза Шумилов. — Звучит даже очень престранно. А что это такое? — И тут же сам прочитал состав блюда: — Кальмары, сыр, чеснок, майонез, салат китайский, зелень. — Все очень просто и съедобно, — улыбнулся он, — ну и догадаются же назвать. Ну что ж, давайте попробуем. Ничего не имею против.

Перейти на страницу:

Похожие книги