Читаем Good Again (СИ) полностью

Яростно закрутив воду, я начала жестко вытираться. Впрочем, сделать это именно жестко было задачей не из легких, учитывая, насколько мягкими были большие полотенца, которые Капитолий развесил в моем доме. Меня подкосили тяжкие мысли, и моя полнейшая немощь под натиском ужасной горечи. Снова ощутив, что соскальзываю в темноту, я попыталась этому сопротивляться. Войдя в мою позолоченную роскошную спальню, я уселась в мягчайшее кресло. Аккуратно расчесала спутавшиеся волосы, которые теперь после зацепившей меня бомбежки Капитолия были длиной едва ниже плеч. Осмотрела то, что стояло на подзеркальнике. Там оказалась целая батарея нетронутых баночек с кремом, бальзамами и пудрой. Нашлась там и элегантная белая шкатулка, в которой оказалось множество выдвижных отделений. В верхнем — множество оттенков теней и румян. Во втором — помада и карандаши для губ, в нижнем — множество кисточек и щеточек для нанесения всего этого добра. Краситься сама я не умела, да и не стремилась, так что шкатулку я решительно захлопнула и взяла баночку с кремом от моих ожогов, который я, несмотря на предписания врачей, тоже прежде и не открывала. Стоя я втирала его в свои шрамы до тех пор, пока они не смягчились и не стали гораздо меньше выделяться на фоне остальных моих участков кожи, что мне и требовалось. Сочетание эффекта от теплого душа и увлажняющего крема снова помогло мне заметно расслабиться.

Потом я отправилась к своему огромному гардеробу и распахнула его дверцы. Забавно, но все, что я на самом деле носила каждый день, легко уместилось бы в крошечную тумбочку, если бы я решила все туда сложить. А вся остальная моя одежда была прислана мне из Капитолия, и обычно я попросту ее игнорировала. Ведь она заставляла меня думать о Цинне и о дружбе, которая нас с ним связывала, о том, как его руки легко, но уверенно обращались с каждым куском материи, за который брались, превращая нечто неживое в произведение искусства. Я думала о том, как его вера в меня и его видение превратили мои недостатки в мои сильные стороны, подарили мне уверенность в себе. Стоило мне подумать о том, как много он для меня значил, и мои мысли тут же перескакивали на то, как его до смерти избили у меня на глазах, а я ничего не могла поделать. Я упорно отгоняла от себя эти видения, раздвигая множество вешалок с гламурной одеждой, чтобы добраться до более простых платьев, которые, к счастью, Эффи тоже догадалась включить в состав моего предполагаемого приданого.

Эффи.

Весь сонм людей, которых я любила, но которых больше не увижу, стал мелькать передо моим мысленным взором, повергая меня в ужас, как в детстве, когда я думала о злобных призраках из старых сказок. Я замерла и накрыла голову руками, заорав:

— Хватит! Не надо!

И я постаралась как можно медленнее и глубже вдыхать и выдыхать. Мне нельзя было этого допустить. Нельзя было впустить в себя все тот же ужас, позволить, чтобы зияющая дыра, которую оставило в душе исчезновение дорогих мне людей, засосала в себя светлые о них воспоминания. Мне надо прекратить всякий раз впадать в прострацию из-за таких воспоминаний, иначе это продлится до моего смертного часа. Который вскоре может наступить, позволь я своей депрессии воплотить в жизнь мои ужасные предчувствия. Я должна найти способ предаваться воспоминаниям без того, чтобы сотни острых ножей при этом вонзались в меня, лишая способности двигаться и даже желания жить дальше.

Придя к такому заключению, я полностью отдалась процессу выбора одежды. Для охотничьей куртки и брюк было слишком жарко. Мне хотелось надеть платье, но лишь такое, какое носили в моем родном Дистрикте. Чтобы оно было удобным и напоминало бы мне о том, кем я была. После недолгих поисков мне удалось найти подходящее платье — желтое, с узором из бабочек, сидящих на нежных белых цветах. Хотя у него был воротничок, мне оно приглянулось V-образным вырезом и перламутровыми пуговицами, спускавшимися до линии талии. Длина юбки-колокола доходила мне до колена, короткие рукава-фонарики лишь прикрывали плечи, прихваченные внизу подвижными резинками. Платье было моего размера, но так как я исхудала, сейчас слегка на мне висело. Его фасон, казалось, делал меня выше, чем я была на самом деле. В нижней части шкафа у меня рядами стояли туфли и разная обувь на любой случай, включая туфли на невероятных шпильках, ботинки с открытыми носами, но ничто из этого не казалось мне практичным. В конце концов, я просто натянула носки, чтобы потом надеть на них свои каждодневные ботинки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Биографии и Мемуары / Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное