Читаем Good intentions and their consequences (СИ) полностью

Пейдж вообще не помнила, чтобы ангел когда-либо так злорадно улыбался.

— Это вовсе не забавно, — сердито сказал Кроули.

— Как по мне, так очень забавно, — с усмешкой парировал Азирафель.

Они вели себя немного странно, но Пейдж была слишком ошарашена обращением ангела к демону, чтобы вникать. И с нетерпением она спросила:

— Так вы теперь вместе?! Серьезно?! Я могу вас поздравить?

— Боюсь, ты все не так поняла, Пейдж, — неуверенно сказал Азирафель.

— Да, мы с тобой вместе. И впредь даже не думай сомневаться в этом, — строго сказал Кроули.

Ангел перестал улыбаться. Он взглянул на демона, слегка приоткрыв рот, и выражение его лица стало каким-то беззащитным и весьма трогательным.

— Ты не шутишь?

— Но, мой дорогой мальчик, мы же всегда были вместе. К сожалению, я понял это только в сорок первом году, — спокойно сказал Кроули. — Прости, что тебе пришлось ждать меня так долго. Ведь ты оказался быстрее.

Азирафель нервно облизнул губы, но взгляда не отвел. Хотя явно был очень смущен.

— Эдем, — тихо сказал он. — Просто я еще этого не понимал. Я тогда не знал, что демоны умеют любить. Мне по статусу было не положено. Хочу сказать, что я был ужасно раздосадован, когда понял, что влюблен в тебя. Я нисколечко не был к этому готов.

— И все эти столетия тебе приходилось бороться с чувствами ко мне, — растроганно сказал Кроули. — Ты думал, что я их не пойму? Думал, я прогоню тебя прочь? Ты сделал для меня так много великодушных и добрых поступков, и думал, что я не полюблю тебя за это?

— Ангел, — умоляюще пробормотал Азирафель.

— Глупый старый змей. Я думал, что ты давно все понял. А ты, оказывается, ничего не знал, — с сочувствием сказал Кроули. — Прости меня за это, мой дорогой. Мы потеряли так много времени, а теперь у нас его совсем не осталось.

Азирафель горько улыбнулся.

— Что происходит, ребята? — в страхе спросила Пейдж, отодвигаясь от ангела и демона подальше.

Азирафель и Кроули переглянулись.

— Все-таки, ты очень глупая смертная, — насмешливо сказал ей ангел, демонстрируя

очень знакомую змеиную улыбку.

— Не может быть! — выдохнула Пейдж, роняя бокал на пол. Тот предсказуемо разбился вдребезги, окатывая вином ее домашние тапки.

— Извини нас за это представление, дорогая, — виновато сказал Кроули, принимая нормальное сидячее положение в кресле. Азирафель вальяжно развалился на стуле, и продолжал смотреть на девушку с усмешкой.

— Кроули? — спросила Стил.

— Долго же ты соображаешь, Пейдж, — с ленцой протянул ангел.

— Азирафель? — девушка повернулась к демону. Тот виновато заулыбался и кивнул. Знакомым жестом одернул край черного жилета.

Ангел и демон поменялись телами?!

— Очуметь можно, — только и сказала Пейдж, хватаясь за бокал вина. — Зачем? Что за странные шутки?!

Ангел и демон снова переглянулись. Вид у обоих стал пугающе серьезным.

— Это не розыгрыш, Пейдж, — мягко сказал «Кроули».

— Нам с ангелом нужно было понять, сможем ли мы сыграть роли друг друга, — напряженно сказал «Азирафель».

— Но зачем? — с тревогой спросила Пейдж.

— Я разгадал Пророчество, вернее, надеюсь, что правильно его разгадал, — неуверенно ответил «Кроули».

«Азирафель» достал из кармана пальто смятую бумажку и протянул ее Стил. Она узнала тот самый клочок, который вчера выпал из книги Агнессы Псих.

— «С умением меняй обличье, ибо скоро играть тебе с огнем», — прочитала Пейдж на бумажке.

— Небеса и Ад хотят отомстить нам с ангелом, — мрачно сказал «Азирафель». — Я думаю, что именно сегодня они постараются нас поймать и казнить.

— Что?! — в ужасе воскликнула Пейдж.

— Но если я верно разгадал Пророчество, то, возможно, мы выживем, — без особой надежды сказал «Кроули».

— Мы решили сделать своего рода репетицию перед началом главного представления, — сказал «Азирафель».

— Ради Гиппократа, зачем так рисковать? — спросила Пейдж. — Можно попросить помощи у Адама! Уверена, что он за вас обоих заступится!

«Кроули» печально покачал головой.

— Адам выбрал человеческую жизнь и отказался от своих способностей, — сказал он. — Боюсь, что он ничем не сможет нам помочь.

— Ты не знаешь наверняка! — возразила Пейдж. — Возможно, что он сохранил силу!

— В любом случае слишком поздно бежать к бывшему Антихристу за помощью, — сварливо сказал «Азирафель». — Я чувствую поблизости присутствие других демонов. Они только и ждут удобного момента, чтобы схватить меня.

— А я ощущаю чужие ангельские силы, — испуганно сказал «Кроули». — Они тоже следят за мной все утро. Выжидают.

— Я помогу вам спрятаться…- начала Пейдж, но «Азирафель» с раздражением ее перебил:

— От них не спрячешься, Пейдж. Ты только сама себя подставишь.

— Предлагаешь мне сидеть и ничего не делать?!

— Именно. Сейчас мы с ангелом уйдем и если спустя пять часов не вернемся… — «Азирафель» на мгновение закрыл глаза. — Можешь уже больше нас не ждать.

Не выдержав, Пейдж звонко хлопнула ладонью по столу.

— Я не позволю этим мудакам причинить вам вред!

— Это очень смело, дорогая, но, боюсь, что ты вряд ли способна им противостоять. Но кое-что ты все-таки можешь сделать. Если я не вернусь, пожалуйста, присмотри за моим магазином, — с сожалением сказал «Кроули».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези