Читаем Гора Тяньдэншань полностью

Лун Мин: Оставь в покое меня и моих учеников, прошу тебя и предупреждаю.

Линь Вэйвэнь: Предупреждения бесполезны.

Его эсэмэски имели оттенок фривольности, пренебрежения, а упомянутый им план, который он собирался реализовать в ближайшее время, как окончательный приговор, привел ее в отчаяние. Секретаря парткома уезда Цзинлинь уже повысили, и Линь Вэйвэнь планировал поставить на освободившееся место начальника уезда Фан Чжэна, для чего Лун Мин должна была переспать с тем, кто мог принять такое решение. Оставалось либо пойти на это, либо убить Линь Вэйвэня.

Лун Мин набрала номер брата:

— Приезжай!

19 июня во второй половине дня Лэй Бо прибыл в Цзинлинь и встретился с сестрой. На ее машине они отправились в Налян, чтобы взглянуть на место, где она работала и жила. Но сестра не дала ему выйти из машины, он мог лишь смотреть из окна. Через три часа они снова вернулись в уездный город. В машине брат дал ей противоядие, наказав, что если все-таки придется выпить вместе с Линь Вэйвэнем напиток, содержащий сердечный гликозид, то ей следует немедленно принять это противоядие.

20 июня в полдень Лун Мин послала СМС Линь Вэйвэню:

Лун Мин: Есть время? (2015.6.20 12:31)

Линь Вэйвэнь: Это смотря для кого. Для тебя — есть. (2015.6.20 12:32)

Лун Мин: Давай встретимся. (2015.6.20 12:32)

Линь Вэйвэнь: Окей.

В тот же день, около семи вечера, Лун Мин приехала в отель «Меконг», чтобы встретиться с Линь Вэйвэнем, как и договаривались. На ужин они отправились в VIP-зал V2 на третьем этаже. Во время заказа Линь Вэйвэнь спросил, какое вино будет пить Лун Мин. Та ответила — красное. Вскоре официант принес бутылку красного вина и открыл ее при них. Этим официантом был младший брат Лун Мин Лэй Бо. Как же он смог прикинуться официантом, смешавшись с другими? Для человека с коэффициентом умственного развития больше ста шестидесяти это было вовсе не трудно. Одним словом, он смешался с толпой официантов, принес им вино и открыл его. Лэй Бо разлил его по бокалам Линь Вэйвэня и Лун Мин.

— Мне нужен лед, — сказала Лун Мин.

Лэй Бо тут же положил ей в бокал с вином кусочек льда. А затем он взял еще кусок и поднес к бокалу Линь Вэйвэня.

— Мне не нужен лед!

Не успел он закончить фразу, как кусочек льда упал ему в бокал.

— Извините, давайте я заменю вам бокал, — сказал Лэй Бо.

Линь Вэйвэнь смотрел на этот кусок льда, как на радующую глаз прекрасную деву в бассейне:

— Ладно! Так тоже отлично! — Он махнул официанту рукой. — Все нормально, можешь идти.

Линь Вэйвэнь поднял бокал, но Лун Мин остановила его:

— Подожди! — Она видела, что лед еще не полностью растворился в вине. — Вино еще недостаточно холодное, будет невкусно.

— Хорошо, подождем, пока лед растает.

Линь тоже смотрел на лед в бокале, казалось, что он смягчился.

Лед таял, а лекарство, заключенное в нем, смешивалось с вином.

Лун Мин первая подняла бокал, пригласив Линь Вэйвэня выпить до дна.

Для него это стало неожиданностью, и он с удовольствием выпил вместе с ней.

— Я смотрю, ты перестала принимать все слишком близко к сердцу, — выпив вина, сказал Линь Вэйвэнь.

— Разве я могу принимать что-то близко к сердцу? Моя судьба в твоих руках, ты ее контролируешь.

Линь Вэйвэнь бросил на нее взгляд:

— Судя по твоим словам, ты недовольна и у тебя плохое настроение. Ты можешь быть не в настроении, сейчас можешь. А вот через неделю — нельзя! Ты не должна спать с начальником, будучи не в духе. Поняла?

— Значит, надо подождать, пока я буду в настроении.

— Нет, я уже договорился с руководителем на следующие выходные. На следующей неделе в субботу утром ты поедешь со мной в Наньнин. С нами поедет и начальник уезда Фан Чжэн, ведь это все затевается ради него. Вечером будем в деревне «Луна-100», в том же самом месте. Только в этот раз ты будешь спать не с Фан Чжэном, а с новым руководителем.

— А какое это будет число? — Лун Мин прикинулась, что не знает ответ.

Линь Вэйвэню потребовалось время, чтобы высчитать:

— Сегодня суббота, двадцатое число, значит, через неделю… — он начал загибать пальцы. — Завтра воскресенье, двадцать первое, понедельник — двадцать второе, двадцать третье, двадцать четвертое, двадцать пятое, двадцать шестое, двадцать седьмое… Двадцать седьмое! А что?

— Двадцать пятого у меня начнутся месячные, двадцать седьмого «тетушка»[83] еще не уедет, — выдумала предлог Лун Мин.

Услышав это, Линь Вэйвэнь разволновался:

— Что же делать? Я уже договорился с руководителем!

Перенести на более позднее число.

— Перенести? Ты думаешь, это легко сделать лишь по моему желанию? Да ты знаешь вообще, какой это крупный руководитель? Как снова с ним договориться о встрече? Ты испугаешься, когда встретишься с ним, потому что наверняка видела его в телевизоре.

— Если «тетушка» не уедет, то я ничего не смогу поделать. Я же не могу с ней работать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый век китайской литературы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза