Читаем Гордая пленница полностью

Она в изнеможении откинула голову на его плечо, с радостью ощущая поддержку его рук, иначе бы она непременно ушла под воду. Она пыталась слабо протестовать, когда он отпустил ее. Потом, возмещая потерю, развернулась к нему и стала целовать.

Они на миг остановились, чтобы посмотреть друг на друга, затем Алистер молча понес ее к берегу и уложил на траву.

Заметив синяки, напомнившие об ужасах вчерашнего утра, он почувствовал раскаяние. Сейчас она больше всего нуждалась в его нежности, а он так грубо повел себя. Он наклонился, поцеловал ее живот, нежно раздвинул ей ноги.

Изабо глубоко вздохнула. Ее тело пресытилось, но его рот делал в сокровенном месте такое, что жар распространился по всему телу. Она снова почувствовала возбуждение, хотя минуту назад это казалось просто невозможным. Она закрыла глаза и опять вздохнула.

Он вошел в нее осторожно, так как в этот раз собирался взять ее медленно, постепенно и сдерживал себя.

Изабо чувствовала его напряжение, знала, что он пытается быть нежным. Что сожалеет о недостатке нежности, которую выказал ей в воде. Сердце перевернулось от любви к нему, страсть достигла вершины. Она вскрикнула, схватила его за плечи, чтобы притянуть к себе. Алистер замер на миг, ощущая, как ее нежные судороги держат его плоть, затем дал волю страсти.

— Должно быть, наш завтрак уже обуглился, — сказал он.

— Нет, я загасила огонь. Подумала, нас может что-нибудь задержать.

Алистер улыбнулся ей.

— Значит, ты сняла одежду с намерением соблазнить меня?

Она склонила голову набок.

— Нет, я хотела поплавать, но подумала…

— Что я не смогу сдержаться, когда тебя увижу?

— Ну, я не была уверена.

— Можешь быть уверена, Изабо. Совершенно уверена. Если ты когда-нибудь выйдешь ко мне обнаженной, я ни за что не смогу удержаться. В общем, сейчас, когда ты подо мной, вроде как пленница, я хочу тебе сказать…

Спросить тебя, — поправился Алистер. — Тут неподалеку есть церковь, не больше часа езды. Я хочу там остановиться, и мы поженимся. Я не забыл, что ты сказала мне в Глен-Брике, — быстро прибавил он, — но я знаю, что ты не стала бы рисковать, не пошла за мной, если бы и правда думала, что сможешь жить без меня. Я люблю тебя и знаю, что ты чувствуешь то же самое ко мне. И я не хочу слышать никаких…

— Алистер, — прервала она, но он заставил ее замолчать долгим поцелуем.

— И я, — выдохнул он, оторвавшись от нее, — не приму отказа. Я не вижу никаких достаточно серьезных оснований, которые бы стали препятствием для нашей любви друг к другу. И я…

— Алистер! — воскликнула она. — Если ты дашь мне сказать, то мой ответ будет «да»! Я выйду за тебя. Я хочу этого больше всего на свете.

Он так сжал объятия, что Изабо невольно вскрикнула и уперлась ему в плечи.

— Ты ужасно тяжелый, Алистер Кемпбелл. Если ты сделаешь из этого привычку, тогда учись не так давить на меня.

Он с улыбкой перевернулся, увлекая ее за собой.

— Так лучше?

Она кивнула.

— Ты правда хочешь выйти за меня, Изабо?

— Да.

Он снова улыбнулся.

— А я думал, ты будешь яростно возражать.

— Я знала это с той минуты, как ты вчера ушел от меня. Я стояла на поляне, думала, сейчас тебя убьют, и ничто уже не имело для меня значения, кроме твоей жизни. Я бы все отдала, чтобы вернуть тебя, но решила, уже поздно. А потом ты был слишком разъярен. Я поняла, что все испортила и ты меня ненавидишь. Вспомнила, как ты говорил о более послушной жене… — Изабо прижалась лицом к его плечу. — Для меня самое ужасное — это жизнь без тебя.

— Не плачь, — нежно сказал он. — Перестань сейчас же. У меня отвратительный характер, я знаю. Я сказал нечто ужасное, чего совсем не думал, что, — добавил он с улыбкой, — не ужаснее того, что сделала ты. Но я не переставал тебя любить. Ни на секунду.

Она смотрела на него сквозь пелену слез.

— Надеюсь, ты уверен, что хочешь именно этого?

— Больше всего на свете.

— А твоя семья? — настаивала она. — Твои братья? Не думаю, чтобы они слишком обрадовались, увидев меня.

— Ошибаешься. Дональд с Айеном прекрасно знали о моих чувствах к тебе. Когда я искал тебя, пытался освободить из форта, а потом от Сандерса, они все время были рядом. Если уж кого и не примут, так это меня. Вряд ли я когда-нибудь заслужу признание в Глен-Брике.

Она слабо улыбнулась.

— Со временем они привыкнут, я всегда буду приезжать с тобой. Я не собираюсь покидать их, замужем я или нет.

Алистер поцеловал ее в кончик носа.

— Другого я и не ожидал. Конечно, мы будем ездить вместе. Но сейчас мы отправляемся в Данлосси.

— А как же твоя бабушка?

— Ты упорно споришь со мной, Изабо Макферсон.

Ты думаешь, что для женитьбы мне нужно бабушкино одобрение?

Изабо отвела взгляд.

— Нет. Только будет жаль, если она не одобрит. Я имею в виду, жаль для вас. Для всех.

— Послушай, любовь моя. — Он повернул ее к себе лицом, пригладил мокрые волосы. Они уже стали отрастать, чему Алистер был очень рад, ибо короткие волосы напоминали о Летбридже. Последнее напоминание. — Почему ты думаешь, что бабушка не одобрит? У меня было впечатление, что ты ей понравилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы