Читаем Гордость и наслаждение полностью

– Любым мужчиной легко управлять, – наставляла Элизу ее светлость, – если льстить его гордости и чувству собственной значимости. Подавай ему свои мысли, будто они его собственные, и он сделает все, что ты захочешь. При правильном подходе брак приносит много пользы.

– Оправдает ли эта польза столь тяжкие усилия?

Впрочем, если говорить о таком человеке, как Джаспер Бонд, никакие усилия не покажутся чрезмерными. На какие уступки ей придется пойти, если она захочет задержать Джаспера в своей жизни на более долгое время, чем остаток сезона?

– Мое милое дитя! Ты получишь от жизни только то, что сама в нее вложишь! – Реджина склонилась к Элизе. – В холодные ночи и во время одиноких трапез тебе будет мало проку от твоих денег. Я желаю тебе гораздо более счастливого будущего: чтобы кто-то о тебе заботился, чтобы у тебя появились дети. Элиза, этим миром правят мужчины! Нравится нам это или нет, мы ничего не можем изменить. Ты думаешь, что сейчас у тебя есть свобода и независимость, но брак даст тебе гораздо больше возможностей! Похоже, у мистера Бонда есть и собственные средства, так что за свои приобретения тебе не придется платить потерями.

Карета остановилась перед особняком Мелвиллов.

– Спасибо вам, Реджина! – Элиза схватила руку ее светлости и крепко сжала. – Вы дали мне много пищи для размышлений.

– Всегда к твоим услугам, дорогая.

Поднимаясь по ступеням к парадному входу, Элиза вдруг осознала, что в ее мире произошли существенные изменения. До сих пор она будто дремала в мчащейся карете, не задумываясь, куда ее везут, а теперь проснулась и поняла, что курс необходимо сменить. К несчастью, она по-прежнему не знала, по какой дороге ей нужно ехать, но стала подозревать, что Джаспер Бонд в качестве попутчика сделал бы любое направление гораздо интереснее.

<p>Глава 7</p></span><span>

– Это последний. – Мистер Теранс Рейнолдс сверился с записями, лежавшими на коленях. – Как я уже упоминал, мисс Мартин, ваш новый арендатор производит на заказ душистое мыло, масла для ванн и свечи. Пока дело не слишком процветает, но я уже приобрел кое-что из продукции миссис Пеннингтон для жены, так что, думаю, скоро все наладится.

Джаспер не сводил глаз с Элизы, сидевшей напротив него в экипаже. Было уже около двух часов дня. Почти три часа они объезжали владения Элизы, и теперь Джаспер начал по-настоящему понимать, насколько она богата. Разумеется, подобное состояние было приманкой для корыстных женихов, однако такого рода поклонникам мисс Мартин следовало проявить немалую прозорливость. От арендаторов скрывалось, что настоящий владелец принадлежит к женскому полу, и к тому же Элиза в деловых вопросах умела проявить вовсе не женские качества.

– Я заеду в эту лавку, – сказала она, выглядывая в окошко неприметного экипажа Джаспера. – Интересно, какие ароматы хозяйка мне предложит.

Джасперу хотелось сказать, что ее запах и так сводит его с ума, но в присутствии мистера Рейнолдса это было невозможно. Сегодня им приходилось соблюдать сдержанность и осторожность, но именно это помогло Джасперу понять, насколько он наслаждался свободными беседами с Элизой, когда она напрямую высказывала свои взгляды и оценки. Этой свободы ему очень не хватало, но он понимал, что их сближение нужно скрывать. Для мистера Рейнолдса Джаспер был просто другом Мелвилла, возможно готовым вложить деньги в перестройку какой-либо ее недвижимости.

– Эта лавка далеко отсюда? – спросил Джаспер.

– В нескольких кварталах, – ответил Рейнолдс. – Почти приехали.

Постучав по стенке экипажа, Джаспер дал кучеру знак остановиться.

– Пройдусь пешком. Тогда никто не заподозрит, что мы вместе.

На миг Элиза переменилась в лице, но потом кивнула. И Джаспер сделал заметку в памяти, чтобы позже спросить, с чем это было связано. Спрыгнув на мостовую, он взял трость, которую Элиза подала ему сквозь открытую дверцу.

– Там над окном тент в бело-розовую полоску, – сообщил Рейнолдс.

– Спасибо.

Джаспер вскинул руку к полям шляпы и быстро зашагал по тротуару.

Да, сегодня он многое узнал о состоянии Элизы. И даже заметил, что в качестве арендаторов мисс Мартин предпочитает женщин, хотя вслух об этом никем не было сказано ни слова. Пожалуй, если рассмотреть этот вопрос более внимательно, окажется, что большинство этих женщин составляют незамужние: старые девы или вдовы. Что ж, Джаспер видел в этом еще один повод восхищаться Элизой. Но по этой же причине одна из его версий терпела крах: арендаторы должны испытывать к Элизе большую благодарность, а значит, среди них едва ли стоило искать неведомого злодея. Пожалуй, следует заняться теми, кому в аренде было отказано. День проходил за днем, не принося новых неприятностей, и напряжение Джаспера все возрастало. Дело не продвигалось, но важнее было то, что он испытывал мучительный страх за Элизу все время, когда они были не вместе.

Очень скоро Джаспер увидел и веселый тент над витриной, и собственный экипаж перед дверью лавки. Элиза как раз входила внутрь, Рейнолдс, похоже, был уже там.

Перейти на страницу:

Похожие книги