Читаем Гордость и наслаждение полностью

Элиза могла бы прицепиться к слову и отчитать Джаспера за высокомерие, но тут ее мысли приняли другое направление. «Этому искусству большинство женщин не в силах противостоять, и доводы рассудка здесь бессильны», – сказал Бонд в день их первой встречи. И она вообразила, будто может завладеть человеком, столько искушенным в науке обольщения? Какой же дурой нужно быть, чтобы стать игрушкой в его руках!

Тем не менее Элиза решительно подняла юбку. От жадного взгляда Джаспера по телу побежали мурашки.

– Какая ты храбрая, – восхитился Джаспер.

Осмелев от его восторга, она развязала ленту на талии, и кружевные панталоны упали на пол.

– Милая Элиза, – чуть слышно произнес Джаспер, небрежным пинком отправляя валявшийся на полу сюртук прямо к ее ногам. – Ты куда более щедра, чем я того заслуживаю.

И опустился перед ней на колени.

Когда он вперил пристальный взгляд в рыжие кудряшки между ее ногами, Элиза уже так возбудилась, что просто не могла больше ждать. Она слегка покачнулась, и Джаспер одной рукой обхватил ее бедра, а другой потянул панталоны, молча предлагая Элизе перешагнуть через них.

Сжав лодыжки Элизы, он заставил ее широко раздвинуть ноги. Его пальцы скользнули к истекавшей влагой расщелине, нежно погладили…

– Я уверен, ты просто создана для меня, – хрипло произнес Джаспер, лаская женскую плоть загрубелым пальцем. – Посмотри только, какая ты влажная…

Бедра Элизы качнулись навстречу его дразнящему касанию.

– Джаспер…

Он наклонился, от его дыхания колыхнулись влажные рыжие волоски. Элиза напряглась в предвкушении.

А Джаспер облизнулся и пробормотал:

– Ну-ка, посмотрим, можешь ли ты стать еще более влажной…

<p>Глава 13</p>

Элиза смотрела, как Джаспер наклонился и легонько лизнул ее трепещущую плоть, пальцами приоткрыв доступ к ней. Ощущение напоминало изысканную пытку. Бедра Элизы вздрогнули от напряжения, тело страстно желало достичь оргазма. Вид коленопреклоненного Джаспера, ласкавшего ее с такой нежностью, возбуждал нестерпимо. Джаспер был так прекрасен… Он был таким большим и сильным, таким уверенным и выдержанным… И он подчинялся ее желаниям, наполнял ее ощущением женского могущества, доселе неведомым Элизе.

Именно Джаспер открыл ей эту мощь и научил владеть ею. Элиза благословляла Джаспера за этот дар и за ту уверенность в себе, которую он ей дал.

Обхватив ладонями затылок любовника, Элиза в предвкушении затаила дыхание.

– Откройся мне, – тихо произнес Джаспер, чуть подталкивая ее плечом.

Элиза не сразу поняла, о чем он просит. Он подвел руку ей под бедро, чтобы помочь удержать равновесие, и Элиза неуверенно подняла одну ногу. Когда внутренняя сторона ее колена легла на плечо Джаспера, восторг женской власти еще более усилился. Кожа Элизы пылала, набухшая грудь разрывала ткань платья. Недозволенность и бесстыдство того, что они делали, лишь усиливали возбуждение. Все тело Элизы как будто созрело для любовных обещаний, оно стало податливым и томным, беспокойным и нетерпеливым…

Джаспер откинул голову и посмотрел на нее. От жадной страсти, нежности и восхищения, написанных на его лице, у Элизы сжалось сердце.

– Ты открыла в себе способность поработить мужчину. И ты действительно это можешь…

Элиза пробежалась пальцами по его волосам, благодарная Джасперу за то, что вправе это сделать.

– С тобой я могу быть какой угодно.

Он сжал ее бедро – крепко, но бережно. Поцеловал нежную кожу над подвязкой чулка. Его язык так быстро коснулся кожи, что Элиза подумала, не почудилось ли ей это.

– Не дразни меня, – умоляюще произнесла она. – Я и так уже вне себя.

– Терпение – великая добродетель.

– Я кажусь тебе добродетельной? – воскликнула Элиза, так измученная желанием, что ей пришлось отвернуться от Джаспера.

И тут ее взгляд упал на зеркало: вот она стоит, властно закинув ногу на широкое плечо мужчины, руки обнимают его голову, подталкивая к жаждущей плоти между ее бедрами… Элиза ахнула.

– Наблюдаешь? – спросил Джаспер, и в его голосе проскользнула нотка дьявольского вызова.

– Да…

Не моргая, Элиза смотрела, как голова Джаспера чуть-чуть склонилась набок, как он приблизился к ней… А в следующую секунду его рот накрыл ее женскую плоть, губы обхватили клитор жарким объятием. Язык потерся о вздувшийся клубок нервов, Элиза содрогнулась от первого легкого спазма и вскрикнула.

Джаспер отстранился, облизнул губы.

– Скоро настанет день, когда я уложу тебя на свою кровать и буду наслаждаться тобой долгие часы, просто ради того, чтобы услышать те звуки, которые ты издаешь, когда я доставляю тебе удовольствие.

Слова Джаспера вызвали в воображении Элизы такие пикантные картины, что влага буквально хлынула из нее. Джаспер что-то одобрительно проворчал и снова подался вперед, его ладони сжали ягодицы Элизы, заставляя ее стоять неподвижно. И если до сих пор он еще сдерживался, то теперь его губы и язык буквально набросились на Элизу, окончательно лишая ее способности связно мыслить.

Перейти на страницу:

Похожие книги