Читаем Гордость и наслаждение полностью

– Я схожу с ума по каждому дюйму твоего тела, – заявила Элиза с искренним пылом. – И по твоему запаху. И по тому, как подстрижены твои волосы. Линия твоего подбородка доводит меня до сумасшествия. А более всего меня волнуют твои руки. Я чувствую их силу, когда ты прикасаешься ко мне. Ты мог бы сломать все мои кости, если бы захотел, но ты так нежен и осторожен…

Джаспер потянулся к ней, и она бросилась к нему, зная, что прикосновение Бонда успокоит и отвлечет ее.

– Иногда я и сам боюсь, что раздавлю тебя, – признался Джаспер глухим голосом.

Взяв Джаспера за руки, Элиза поцеловала обе ладони.

– Ты поэтому стоишь так неподвижно?

– Да.

– А что бы ты сделал, если бы не нужно было сдерживать себя?

Он поднес ладонь Элизы к своему сердцу, чтобы девушка ощутила его биение.

– Я прижал бы тебя вот к этой двери, что у меня за спиной, и овладел бы тобой быстро и грубо. А потом бросил бы на пол и снова взял. Медленно. Глубоко. А потом мы бы не спеша перебрались в постель, но, возможно, и нет. Обещать не могу.

– Звучит… просто дико.

– Ты пробуждаешь во мне дикаря. Я справился бы со своим желанием, если бы только мог. Надеюсь, после этого вечера я сумею лучше владеть собой.

В хриплом голосе Джаспера звучала своеобразная нежность. Грудь Элизы, освобожденная от тесного корсета, напряглась, соски затвердели. Ее глаза находились на уровне груди Джаспера, и ей стало любопытно: так ли чувствительны его соски, как ее собственные? Темные круги возле них покрылись пупырышками. Поддавшись порыву, Элиза чуть наклонилась вперед и осторожно лизнула сосок.

– Черт побери… – выдохнул Джаспер, сильно вздрогнув всем телом.

Стремительным движением он развернул Элизу. В тишине спальни треск корсетных шнурков прозвучал словно гром, и тут же спину Элизы овеяло прохладой, по коже пробежали мурашки. За корсетом последовали панталоны; на секунду их завязка врезалась в тело, потом лопнула, и разорванное белье упало к ее лодыжкам, зацепившись за подвязки чулок.

Элиза едва успела мысленно отметить, что ее возбудил этот страстный порыв Джаспера, совершенно утратившего власть над собой. Обняв за талию, он увлек ее вперед и толкнул на постель. Упав на четвереньки, Элиза проползла немного дальше по бордовому стеганому покрывалу, прекрасно осознавая, что именно сейчас предстает глазам Джаспера. Когда она добралась до середины массивной кровати, Джаспер схватил ее за лодыжки и удержал; от рывка она упала и растянулась на животе, пытаясь еще как-то соблюсти благопристойность. Остатки панталон были содраны с ее ног и отброшены в сторону.

Элиза не шевелилась, едва дыша.

– Ты боишься? – хрипло спросил Джаспер.

– Н-не знаю… – Элиза сейчас была не в силах анализировать свои чувства.

Джаспер вытянулся на постели рядом с ней и перевернул Элизу на бок, так что ее спина оказалась прижатой к его повлажневшей груди. Джаспер прильнул щекой к плечу Элизы, его шелковистые волосы скользнули по ее коже. Джаспер крепко обнял Элизу сзади и замер. И постепенно она расслабилась в его тепле, вдыхая запах мужского тела, который еще усилился оттого, что он так разгорячился. Она сама вся пылала, и Джаспер это чувствовал.

Через какое-то время Джаспер слегка остыл, его дыхание выровнялось.

– Джаспер?

Его рука двинулась вверх с ее талии, легла на грудь. Новые ощущения снова заставили Элизу напрячься.

– Тсс… – пробормотал Джаспер, мягко успокаивая ее.

Дыхание Джаспера коснулось ее уха. Элиза вздрогнула, сосок ее груди напрягся в его ладони. У Джаспера вырвался резкий стон, его рука невольно сжалась.

– Позволь показать, что ты со мной делаешь, – прошептал он, отодвигаясь от Элизы настолько, чтобы она могла повернуться на спину.

Элиза уставилась на Джаспера, буквально благоговея перед его красотой. Как вообще стало возможным, что к ней воспылал страстью такой человек?

Да и какая разница? Она просто благодарила судьбу за свою удачу.

А Джаспер, ничего больше не говоря, наклонил голову и сжал сосок ее груди обжигающе горячими губами. Судорожно всхлипнув, Элиза выгнулась, ошеломленная откликом своего тела. Язык Джаспера сначала кружил возле соска, а потом вдруг Джаспер глубоко втянул его в рот. Сильные пальцы второй руки гладили и потягивали другой сосок. Элиза начала задыхаться.

– Джаспер…

Он застонал и начал сосать сильнее, и его язык искусно ласкал ее грудь. Плоть между бедрами Элизы начала отчаянно пульсировать в такт его движениям, судорожно сжимаясь, и Элиза остро ощущала пустоту внутри себя. Ее бедра приподнялись в ожидании. Рука Джаспера соскользнула с груди, погладила плоский живот и погрузилась в темно-рыжие завитки волос между ее ногами.

Элизу настолько потрясло это прикосновение, что она застыла. Та часть ее тела была такой чувствительной, такой влажной…

– Потрогай меня… – Голос Джаспера прозвучал настолько странно, что Элиза едва его узнала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто оттенков любви. Запретные удовольствия

Гордость и наслаждение
Гордость и наслаждение

Англия. Начало девятнадцатого века.Его зовут Бонд. Джаспер Бонд. Он частный детектив, и его нередко приглашают, чтобы вывести на чистую воду женихов-проходимцев, желающих поживиться чужим добром.Ее зовут Элиза Мартин. Она одинока, практична, интеллигентна и богата. Вокруг нее вьются сотни поклонников, домогающихся ее руки. У Элизы есть дядюшка, который боится, что племянница останется старой девой, и мечтает выдать ее замуж.И вот Элиза Мартин нанимает Джастина Бонда, чтобы он, изображая очередного поклонника, разобрался, так ли уж бескорыстны мужчины, которые увиваются вокруг нее.Но Бонд и сам способен вскружить голову любой девушке. Он уже разбил множество сердец, поэтому отношения между ним и Элизой могут пойти по неожиданному пути…Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс» супербестселлер «Пятьдесят оттенков серого». В настоящее время тираж книг Дэй превысил 10 миллионов экземпляров. Права на перевод книг писательницы проданы в 38 стран.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги