В тот же день, когда я вернулась домой из Лонгборна, твоему дяде довелось принимать у себя весьма неожиданного гостя. Им оказался мистер Дарси, и они с мистером Гардинером что-то обсуждали наедине в течение нескольких часов. К моему приезду разговор уже окончился, поэтому мне, в отличие от тебя, не пришлось долго томиться в неизвестности. Мистер Дарси приехал сообщить, что ему известно, где прячутся твоя сестра и Уикэм. Насколько я поняла, сам он уехал из Дербишира на следующий день после нашего отъезда и отправился в столицу, намереваясь отыскать их. Мистер Дарси винил себя в том, что не предал публичной огласке бесчестные поступки Уикэма – ведь в противном случае ни одна порядочная девушка не решилась бы довериться ему или в него влюбиться.
Он великодушно объяснил, что им двигала неразумная гордость, и сознался, что считал ниже своего достоинства делать свои частные дела достоянием общества. И потому он счел своим долгом вмешаться и попробовать исправить им же причиненное зло. Оказывается, ему известна некая дама по имени миссис Янг, которая некогда состояла гувернанткой при мисс Дарси, однако ей было отказано от места из-за какого-то неприглядного поступка – о подробностях мистер Дарси предпочел умолчать. После этого она сняла большой дом на Эдвард-стрит и живет на доходы от сдачи комнат внаем. Зная, что эта миссис Янг водила близкое знакомство с Уикэмом, мистер Дарси сразу же по приезде направился к ней. Но лишь спустя две-три минуты жестоких побоев он добился от нее нужных сведений. Полагаю, лишь несколько ощутимых ударов по голове и шее заставили ее расстаться со своей тайной. Но все же нашему доброму другу удалось вырвать у нее столь желанный адрес. Они были в Бордельном Тупике. Мистер Дарси встретился с Уикэмом и не без применения силовых аргументов настоял на встрече с Лидией.