Читаем Гордость Павлина полностью

Я не могла скрыть возмущения, вспыхнувшего во мне при мысли, что меня сравнивают с этим человеком. Прежде всего привлекали внимание его глаза — темно-синие, цвета павлиньего пера. У него был довольно большой орлиный нос, который, я была убеждена, выдавал тщеславие, тонкие губы, выражавшие цинизм или чувственность, и возможно, и то и другое. Это было не столько красивое лицо, сколько характерное, одно из тех лиц, мимо которых не пройдешь и которые не забудешь. Коричневый бархатный пиджак и белый галстук указывали на разборчивость в одежде, но коричневые сапога и короткие бриджи были вполне обычными, без претензий.

То, что мне не понравилось больше всего, так это насмешливое выражение его лица. Это доказывало, что он не забыл, как я выбиралась из грязного пруда с заляпанным малышом на руках. Это было его первое впечатление, а такое не забывается.

— Мы уже встречались, Бен, — сказал он.

— Как же это произошло? — отозвался мистер Хенникер.

Я быстро начала:

— Я ходила к Джарминам. Миссис Джармин снова родила, и бабушка кое-что ей послала. Когда я вышла из дома, один из детей упал в пруд. Я вытащила его, а мистер… — я указала на Мэддена.

— Зовите его Джосс, дорогая, — сказал Бен.

— Зачем эта формальность. Мы ведь друзья, — подтвердил его сын.

— Но я не знаю вас, — запротестовала я.

— Мы же встречались раньше, — сказал Джосс Мэдден, и я почувствовала насмешку.

Я сказала твердо:

— Мистер Мэдден подъехал, спросил, как пройти в Оукланд, и заплатил за информацию, — я повернулась к Джоссу. — Уверяю вас, что вознаграждение было не нужно и я бы вернула его вам, если бы дети не схватили монетки и не убежали.

— О, представляю! — засмеялся Бен. — И вы не узнали друг друга?

— Я ведь кое-что слышала о мистере Мэддене и сразу догадалась, что это он. Его поступки подтверждают то, что я о нем слышала.

Джосс Мэдден тоже рассмеялся. Это был быстрый раскатистый смех — взорвался и стих.

— Я воспринимаю ваши слова, как комплимент, — сказал он, — потому что мне так хочется.

— Как угодно, — ответила я.

Бен улыбался — а я обнаружила, что часто воспринимаю его улыбку именно так, — как будто он нашел Зеленый луч.

— Я счастлив, что ты так хорошо ладишь с Джессикой, — сказал Бен. — Это лучшее, что произошло после моего падения. Теперь устраивайтесь поудобнее. У нас есть о чем поговорить, а я не знаю, сколько времени осталось для этого.

— Не говорите так, Бен, — воскликнула я. — Теперь, когда… мистер Мэдден приехал, вы начнете поправляться.

— Давайте смотреть правде в глаза. Это самое лучшее. Не так ли, Джосс? — сказал Бен.

— Думаю, что это так, — ответил Джосс.

— Теперь пододвиньте стулья и садитесь по обе стороны от меня. Так. Я ждал этого очень долго. Теперь я буду сентиментальным, ведь это позволено бедному старику, которому осталось недолго жить. Вы — те двое людей, которые значат для меня больше всего на свете. Единственное мое желание, чтобы вы были вместе… работали вместе…

Я чувствовала, что Джосс Мэдден разглядывает меня до обидного бесцеремонно. Ни один мужчина не смотрел так раньше на меня. Как ни странно, но этот взгляд вселял в меня уверенность. Я ожидала, что он будет самоуверенным и наглым, но не предполагала, что он вызовет во мне какие-то неизведанные чувства.

Я снова вспомнила, что вчера был сильный ветер, растрепавший мои волосы; затем о том, что шерстяное платье мне не особенно идет, и что я, вероятно, выглядела ужасно вчера, когда вылезла из пруда. Я услышала свой резкий голос:

— Работать вместе! О чем вы говорите, Бен?

— Я как раз перехожу к этому, хотя вижу, Джосс думает, что я немного тороплюсь. Он, вероятно, считает, что сначала вы должны ближе познакомиться. Это так, Джосс?

— Боюсь, что для мисс Клэверинг это будет слишком большая неожиданность. Дайте ей день или два, чтобы привыкнуть ко мне.

— Что-то очень таинственно, — сказала я.

— Нет, все честно и практично, — ответил Джосс. — А вы практичны, мисс Клэверинг?

— Я же просил, никаких формальностей, — сказал Бен.

— Вы практичны, Джессика? — снова спросил Джосс.

— Думаю, да.

— Да, мне тоже так кажется. Я бы сказал, вы гордитесь тем, что вы здравомыслящая молодая женщина.

— Послушайте, — вмешался Бен. — Я действительно тороплю события, теперь я это вижу. Вот что мы сделаем. Завтра мы обо всем поговорим.

— Это хорошая идея, — сказал Джосс.

— Значит, решено, — подхватил Бен. — А сейчас мы просто поболтаем. Расскажи мне, как дела дома?

— Я уже все тебе рассказал, — засмеялся Джосс. — Дела идут хорошо. Нет никаких проблем. Мы разрабатываем богатую жилу около Дерри Крик.

— Хорошие черные опалы, а? Мне приятно это слышать. А как там Джимсон Лод?

— У него все в порядке.

— Ты говоришь об этом равнодушно.

— Джимсон сам равнодушен.

— Нельзя же всем взрываться, как ты, Джосс. Джимсон серьезный человек. Расчетливые люди необходимы для дела. А Лили?

— Как обычно.

— А Эммелина?

— Вся семья мало изменилась со дня твоего последнего приезда.

Бен пробормотал:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Pride of the Peacock - ru (версии)

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы